Preliminaries
Lire plus |
Նախախօսք
Lire plus |
Предварителни
Lire plus |
This Western Armenian-Bulgarian dictionary contains the same entries from the Shahinian dictionary, about 25,000 words. Unlike the Armenian-French and Armenian-English dictionaries, it does not contain transliterations of Armenian words. It will be placed and consultable in the Dictionary Machtots site of CDMF: http://dictionnaires-machtotz.org/. We must thank voluntary contributors Eddy Parseghian from Sofia (who passed away in 2020) and Victoria Nersesyan from Plovdiv. I must also thank the invaluable collaboration of my wife Annie Pilibossian who carefully proofread all the texts and corrected the Bulgarian translations. To our regret, we were unable to find an IT specialist to adapt this dictionary to mobile phones (iPhone and Androids). Hopefully other people undertake serious work on dictionaries based on Armenian to other languages and vice versa. Thank them in advance.
Philippe Pilibossian, April 2022
|
Այս արեւմտահայերէն-պուլկարերէն բառարանը կը պարունակէ Գրիգոր Շահինեանի հայերէն-ֆրանսերէն մուտքի բառերը, մօտաւորապէս 20 000 բառ: Ի տարբերոգթիւն հայերէն-ֆրանսերէն եւ հայերէն-անգլերէն բառարաններուն, ան չի տար հայերէն բառերուն տարադարձութիւնները: Ան պիտի զետեղուի ու կարելի պիտի ըլլայ ձրիաբար գործածել Մաշտոց բառադաններու հայքէջին մէջ՝
http://dictionnaires-machtotz.org/dictionnaires/dictionnaire_ambg.php
Պիտի շնորհակալութիւն յայտնեք՝ Սոֆիայէն Էտի Բարտեղեանին (որ մահացաւ 2020 ին) եւ Բլովտիֆէն Վիքթորիա Ներսէսեանին: Նոյնպէս շնորհակալութիւն պիտի յայտնեմ կողակիցիս, Անի Փիլիպպոսեանին, որ խնամքով կարդաց ամբողջ բնագիրը եւ սրբագրեց պուլկարերէն թարգմանութիւնները: Դժբախտաբար չկարողացանք համակարկիչի մասնագէտ մը գտնել որ կարողանայ հարմացնել այս բառարանը անձեռն հեռաձայներու (iPhone ու Android): Կը յուսանք որ ուրիշներ պիտի կատարեն այս լուրչ աշխանանքը ՝ պատրատելու համար հայերէն դէպի ուրիշ օտար լեզուներու եւ հակառակը : Կանխաւ շնորհակալութիւններ անոնց :
Ֆիլիփ Փոլոպպոսեան, Սոֆիա, օգոստոս 2022
|
Този западноарменско-български речник съдържа същите статии от речника на Шахинян, около 20 000 думи. За разлика от арменско-френския и арменско-английския речник, той не съдържа транслитерации на арменските думи. Той ще бъде поставен и достъпен за справки в сайта Dictionary Machtots на CDMF: http://dictionnaires-machtotz.org/. Трябва да благодарим на доброволните сътрудници Еди Парсегян от София (починал през 2020 г.) и Виктория Нерсесян от Пловдив. Трябва да благодаря и на безценното сътрудничество на моята съпруга Ани Пилибосян, която внимателно коригира всички текстове и коригира българските преводи. За наше съжаление не успяхме да намерим ИТ специалист, който да адаптира този речник към мобилни телефони (iPhone и Android). Надяваме се, че други хора се заемат със сериозна работа по речници, базирани на арменски към други езици и обратно. Благодаря им предварително.
Филип Пилибосян, април 2022 г.
|
Arménien occidental - ՀայերէնAbréviations Համառօտագրութիւններ | Translittération phonétique Հնչաբանական տառադարձութիւն | Français - ՖրանսերէնAbréviations Համառօտագրութիւններ |
---|---|---|
քած (գ.) | kaDz | chienne, louve n.f. |
քածաւարոտ (ած.) | kaDzavarod | châtré(e) adj. |
քածբոր (գ.) | kaDzpor | gale de chien |