Preliminaries
Lire plus |
Նախախօսք
Lire plus |
Предварителни
Lire plus |
Arménien occidental - ՀայերէնAbréviations Համառօտագրութիւններ | Translittération phonétique Հնչաբանական տառադարձութիւն | Français - ՖրանսերէնAbréviations Համառօտագրութիւններ |
---|---|---|
զ Զ (գ.) | z | sixième lettre de l’alphabet arménien, consonne ; valeur numérique 6. |
զազիր (ած.) | zazir | dégoûtant(e), crasseux(euse), ignoble adj. |
զազրաբան (ած.) | zazrapan | ordurier(ière), obscène adj. |
զազրաբան (գ.) | zazrapan | personne qui utilise un langage vulgaire |
զազրաբանութիւն (գ.) | zazrapanoutioun | obscénités n.f.pl., propos orduriers n.m.pl. |
զազրագործ (ած.) | zazrakorDz | obscène, dissolu(e), luxurieux(euse) adj. |
զազրագործութիւն (գ.) | zazrakorDzoutioun | luxure, conduite déshonorante n.f. |
զազրադէմ (ած.) | zazratém | laid(e), hideux(euse) adj. |
զազրաթորմի (ած.) | zazratormi | laid(e), hideux(euse) adj. |
զազրելի (ած.) | zazréli | dégoûtant(e), abominable adj. |
զազրիլ (բայ) | zazril | 1) se dégoûter v.pron., 2) exécrer v.tr. (v.intr. en arménien). |
զազրութիւն (գ.) | zazroutioun | abomination, exécration, turpitude n.f. |
զակատիլ (բայ) | zagadil | 1) se passionner pour v.pron., 2) raffoler v.tr. (v.intr. en arménien). |
զակատում (գ.) | zagadoum | passion n.f., acharnement n.m. |
զահանդիլ (բայ) | zahantil | s’effaroucher, s’effrayer v.pron. (v.intr. en arménien). |
զաղփաղփուն (ած.) | zaGhpaGhpoun | instable, frêle, faible adj. |
զամբիկ (գ.) | zampig | jument n.f. |
զամբիւղ (գ.) | zampiouGh | cabas, panier n.m. |
զամբիւղագործ (գ.) | zampiouGhakorDz | vannier n.m. |
զամբիւղագործութիւն (գ.) | zampiouGhakorDzoutioun | vannerie n.f. |
զամբուռ (գ.) | zampouR | guêpe n.f. |
զայրագին (ած.) | zaïrakin | emporté(e), furieux(euse) adj. |
զայրագին (մկբ.) | zaïrakin | furieusement, rageusement adv. |
զայրագնիլ (բայ) | zaïraknil | se courroucer, s’exaspérer v.pron. (v.intr. en arménien). |
զայրանալ (բայ) | zaïranal | se fâcher, se mettre en colère v.pron. (v.intr. en arménien). |
զայրացկոտ (ած.) | zaïraTsgod | colérique, irascible adj. |
զայրացնել (բայ) | zaïraTsenél | fâcher, mettre en colère, exaspérer v.tr. |
զայրացուցիչ (ած.) | zaïraTsouTsiTch | irritant(e), exaspérant(e) adj. |
զայրոյթ (գ.) | zaïrouït | courroux, emportement n.m. |
զանազան (ած.) | zanazan | divers(e) adj. |
զանազանել (բայ) | zanazanél | distinguer, différencier v.tr. |
զանազանութիւն (գ.) | zanazanoutioun | différence, diversité n.f. |
զանազանուիլ (բայ) | zanazanvil | 1) différer de v.intr., 2) se distinguer v.pron. |
զանակ (գ.) | zanag | paillette d’or ou d’argent n.f. |
զանգ (գ.) | zank | cloche n.f. |
զանգակ (գ.) | zankag | cloche, clochette, sonnette n.f. |
զանգակահար (գ.) | zankagahar | sonneur de cloche n.m. |
զանգակատուն (գ.) | zankagadoun | clocher, campanile n.m. |
զանգահար (գ.) | zankahar | sonneur de cloche n.m. |
զանգահարել (բայ) | zankaharél | sonner v.tr. |
զանգել (բայ) | zankél | 1) sonner v.tr., 2) pétrir v.tr. |
զանգուած (գ.) | zankevaDz | pâte, masse n.f. |
զանցառու (ած.) | zanTsaRou | négligent(e) adj. |
զանցառութիւն (գ.) | zanTsaRoutioun | négligence, omission n.f. |
զանցում (գ.) | zanTsoum | transgression n.f., dépassement n.m. |
զառ (գ.) | zaR | fil d’or n.m. |
զառածել (բայ) | zaRaDzél | égarer, détourner v.tr. |
զառածիլ (բայ) | zaRaDzil | s’égarer, se laisser aller v.pron. (v.intr. en arménien). |
զառածում (գ.) | zaRaDzoum | égarement, entraînement n.m. |
զառամ (ած.) | zaRam | vieilli(e), décrépit(e) adj. |
զառամիլ (բայ) | zaRamil | vieillir, tomber en décrépitude v.intr. |
զառանցանք (գ.) | zaRanTsank | radotage, délire n.m. |
զառանցել (բայ) | zaRanTsél | radoter, délirer v.intr. |
զառիթափ (գ.) | zaRitap | pente, descente n.f., versant n.m. |
զառիկ (գ.) | zaRig | arsenic n.m. |
զառիվար (ած.) | zaRivar | en pente |
զառիվար (գ.) | zaRivar | pente, descente n.f. |
զառիվեր (ած.) | zaRivér | en pente |
զառիվեր (գ.) | zaRivér | pente, montée n.f. |
զառքաշ (գ.) | zaRkach | robe traînante, robe à fil d’or n.f. |
զատ (ած.) | zad | séparé(e), détaché(e), isolé(e) adj. |
զատել (բայ) | zadél | séparer, détacher, choisir v.tr. |
զատիկ (գ.) | zadig | pâque n.f., pâques n.f.pl. |
զատկական (ած.) | zadgagan | pascal(e, als) adj. |
զատուիլ (բայ) | zadvil | se séparer, s’isoler v.pron. (v.intr. en arménien). |
զարգանալ (բայ) | zarkanal | s’instruire, se développer v.pron. (v.intr. en arménien). |
զարգացնել (բայ) | zarkaTsenél | instruire, développer v.tr. |
զարգացում (գ.) | zarkaTsoum | instruction n.f., progrès, développement n.m. |
զարգուն (ած.) | zarkoun | pubère, nubile, adulte adj. |
զարդ (գ.) | zart | ornement n.m., garniture n.f. |
զարդագիր (գ.) | zartakir | lettre ornée n.f. |
զարդախուց (գ.) | zartaKhouTs | loge n.f. |
զարդանկար (գ.) | zartangar | 1) ornement n.m., 2) enluminure, miniature n.f. |
զարդանկարել (բայ) | zartangarél | orner, enluminer v.tr. |
զարդանկարիչ (գ.) | zartangariTch | 1) décorateur n.m., 2) enlumineur, miniaturiste n.m. |
զարդասեղ (գ.) | zartasséGh | broche n.f. |
զարդասենեակ (գ.) | zartasséniag | boudoir n.m. |
զարդասէր (ած.) | zartassér | coquet(tte) adj. |
զարդասիրութիւն (գ.) | zartassiroutioun | coquetterie n.f. |
զարդարանք (գ.) | zartarank | ornement, atour n.m. |
զարդարել (բայ) | zartarél | orner, parer v.tr. |
զարդարուիլ (բայ) | zartarvil | se parer v.pron. (v.intr. en arménien). |
զարդարուն (ած.) | zartaroun | orné(e), paré(e) adj. |
զարդաքանդակ (գ.) | zartakantag | ornement architectural n.m. |
զարզանդ (գ.) | zarzant | terreur, épouvante n.f. |
զարթնիլ (բայ) | zartnil | se réveiller v.pron. (v.intr. en arménien). |
զարթնուլ (բայ) | zartnoul | se réveiller v.pron. (v.intr. en arménien). |
զարթնում (գ.) | zartnoum | réveil n.m. |
զարթուցիչ (գ.) | zartouTsiTch | réveille-matin n.m. |
զարթուցիչ (ած.) | zartouTsiTch | qui réveille |
զարթօնք (գ.) | zartonk | éveil n.m., renaissance n.f. |
զարկ (գ.) | zarg | 1) coup n.m., 2) impulsion n.f., 3) pouls n.m. |
զարկերակ (գ.) | zarguérag | artère du bras n.f. |
զարհուրանք (գ.) | zarhourank | terreur n.f., effroi n.m. |
զարհուրելի (ած.) | zarhouréli | terrible, effroyable adj. |
զարհուրեցուցիչ (ած.) | zarhouréTzouTziTch | terrorisant(e), terrifiant(e) adj. |
զարհուրիլ (բայ) | zarhouril | s’effrayer, s’épouvanter v.pron. (v.intr. en arménien). |
զարհուրցնել (բայ) | zarhourTzenel | terroriser v.tr. |
զարմ (գ.) | zarm | lignée, maison n.f. |
զարմանազան (ած.) | zarmanazan | surprenant(e), prodigieux(euse) adj. |
զարմանալ (բայ) | zarmanal | s’étonner, s’émerveiller v.pron. (v.intr. en arménien). |
զարմանալի (ած.) | zarmanali | surprenant(e), merveilleux(euse) adj. |
զարմանք (գ.) | zarmank | étonnement, ébahissement n.m. |
զարմացական (ած.) | zarmaTsagan | admiratif(ive) adj. |
զարմացնել (բայ) | zarmaTsenél | étonner, ébahir v.tr. |
զարմիկ (գ.) | zarmig | cousin n.m. |
զարմուհի (գ.) | zarmouhi | cousine n.f. |
զարնել (բայ) | zarenél | frapper, battre, abattre v.tr. |
զարնուիլ (բայ) | zarenvil | 1) être frappé(e), être abattu(e) v.pron., 2) se heurter, s’amouracher v.pron. |
զարտուղի (ած.) | zardouGhi | exceptionnel(lle), irrégulier(ière) adj. |
զարտուղիլ (բայ) | zardouGhil | 1) se dévoyer v.pron., 2) faire exception v.tr. (v.intr. en arménien). |
զարտուղութիւն (գ.) | zardouGhoutioun | exception, irrégularité n.f. |
զաւակ (գ.) | zavag | enfant n., progéniture n.f. |
զաւեշտ (գ.) | zavéchd | farce n.f. |
զաւեշտական (ած.) | zavéchdagan | bouffon(nne) adj. |
զբաղեցնել (բայ) | ezpaGhéTsenél | occuper, amuser v.tr. |
զբաղիլ (բայ) | ezpaGhil | s’occuper, s’amuser v.pron. (v.intr. en arménien). |
զբաղում (գ.) | ezpaGhoum | occupation n.f., amusement n.m. |
զբօսանաւ (գ.) | ezpossanav | bateau de plaisance n.m. |
զբօսանք (գ.) | ezpossank | récréation n.f., divertissement n.m. |
զբօսաշրջիկ (գ.) | ezpossachrTchig | touriste n. |
զբօսավայր (գ.) | ezpossavaïr | lieu de divertissement n.m. |
զբօսարան (գ.) | ezpossaran | lieu de divertissement n.m. |
զբօսնիլ (բայ) | ezposnil | se divertir v.pron. (v.intr.en arménien). |
զբօսնուլ (բայ) | ezposnoul | se récréer, se divertir v.pron. (v.intr.en arménien). |
զգալ (բայ) | ezkal | sentir, éprouver v.tr. |
զգալաբար (մկբ.) | ezkalapar | sensiblement, tangiblement adv. |
զգալապէս (մկբ.) | ezkalabés | sensiblement, tangiblement adv. |
զգալի (ած.) | ezkali | sensible, tangible adj. |
զգածուիլ (բայ) | ezkaDzvil | se sentir affecté(e), s’émouvoir v.pron. (v.intr. en arménien). |
զգայազիրկ (ած.) | ezkaïazirg | évanoui(e), insensible adj. |
զգայազուրկ (ած.) | ezkaïazourg | insensible adj. |
զգայական (ած.) | ezkaïagan | sensitif(ive) adj. |
զգայականութիւն (գ.) | ezkaïaganoutioun | sensibilité n.f. |
զգայապաշտ (ած.) | ezkaïabachd | sensualiste adj. |
զգայապաշտ (գ.) | ezkaïabachd | sensualiste n. |
զգայապաշտութիւն (գ.) | ezkaïabachdoutioun | sensualisme n.m. |
զգայասէր (ած.) | ezkaïassér | sensuel(lle) adj. |
զգայասիրութիւն (գ.) | ezkaïassiroutioun | sensualité n.f. |
զգայարան (գ.) | ezkaïaran | sens n.m. |
զգայացունց (ած.) | ezkaïaTsounTs | sensationnel(lle) adj. |
զգայնիկ (ած.) | ezkaïnig | sentimental(e, aux) adj. |
զգայնոտ (ած.) | ezkaïnod | sentimental(e, aux) adj. |
զգայութիւն (գ.) | ezkaïoutioun | sensation n.f. |
զգայուն (ած.) | ezkaïoun | sensible, tendre adj. |
զգայռ (գ.) | ezkaïR | rot n.m., éructation n.f. |
զգայռել (բայ) | ezkaïRél | roter v.intr., vomir v.tr. |
զգաստ (ած.) | ezkasd | sensé(e), sage, averti(e) adj. |
զգաստանալ (բայ) | ezkasdanal | reprendre ses sens v.tr., devenir sérieux v.intr. |
զգաստացնել (բայ) | ezkasdaTsenél | réformer, rendre sérieux v.tr. |
զգաստացում (գ.) | ezkasdaTsoum | réformation n.f., assagissement n.m. |
զգաստութիւն (գ.) | ezkasdoutioun | bon sens, sérieux n.m., sagesse n.f. |
զգացական (ած.) | ezkaTsagan | sentimental(e, aux), émotionnel(lle) adj. |
զգացնել (բայ) | ezkaTsenél | faire sentir v.tr. |
զգացում (գ.) | ezkaTsoum | sentiment n.m. |
զգենուլ (բայ) | ezkénoul | vêtir v.intr., s’habiller v.pron. |
զգեստ (գ.) | ezkésd | vêtement n.m. |
զգեստակալ (գ.) | ezkésdagal | porte-manteau n.m. |
զգեստաւորել (բայ) | ezkésdavorél | vêtir, habiller v.tr. |
զգեստաւորուիլ (բայ) | ezkésdavorvil | s’habiller v.pron. (v.intr. en arménien). |
զգետնել (բայ) | ezkédnél | terrasser, abattre v.tr. |
զգլխանք (գ.) | ezklKhank | 1) griserie, ivresse n.f., 2) admiration n.f. |
զգլխել (բայ) | ezklKhél | griser, enivrer, faire perdre la tête v.tr. |
զգլխիչ (ած.) | ezklKhiTch | grisant(e), enivrant(e) adj. |
զգոյշ (ած.) | ezkouïch | précautionneux(euse), prudent(e) adj. |
զգուշանալ (բայ) | ezkouchanal | faire attention v.tr., être prudent(e) v.intr. |
զգուշացնել (բայ) | ezkouchaTsenél | mettre en garde, prévenir v.tr. |
զգուշաւոր (ած.) | ezkouchavor | précautionneux(euse), prudent(e) adj. |
զգուշութիւն (գ.) | ezkouchoutioun | précaution, prudence n.f. |
զգօն (ած.) | ezkon | posé(e), sérieux(euse), sage, circonspect(e) adj. |
զգօնութիւն (գ.) | ezkonoutioun | sérieux n.m., circonspection n.f. |
զեխ (ած.) | zéKh | débauché(e), libertin(e) adj. |
զեխութիւն (գ.) | zéKhoutioun | débauche n.f., libertinage n.m. |
զեկոյց (գ.) | zégouïTs | rapport, bulletin n.m. |
զեկուցել (բայ) | zégouTsél | présenter un rapport v.tr. |
զեկուցում (գ.) | zégouTsoum | déclaration, présentation d’un rapport n.f. |
զեղել (բայ) | zéGhél | remplir, répandre v.tr. |
զեղծ (ած.) | zéGhDz | falsifié(e), frauduleux(euse) adj. |
զեղծարար (ած.) | zéGhDzarar | falsificateur(trice), fraudeur(euse) adj. |
զեղծարար (գ.) | zéGhDzarar | falsificateur(trice), fraudeur(euse) n. |
զեղծել (բայ) | zéGhDzél | falsifier, frauder v.tr. |
զեղծում (գ.) | zéGhDzoum | falsification, fraude n.f. |
զեղուլ (բայ) | zéGhoul | remplir, répandre v.tr. |
զեղում (գ.) | zéGhoum | remplissage, débordement n.m., effusion n.f. |
զեղուն (ած.) | zéGhoun | plein(e), débordant(e) adj. |
զեղչ (գ.) | zéGhTch | escompte n.m., remise n.f. |
զեղչել (բայ) | zéGhTchél | escompter, faire une remise v.tr. |
զեն (գ.) | zén | victime n.f., sacrifice n.m. |
զենարան (գ.) | zénaran | 1) autel n.m., 2) abattoir n.m. |
զենել (բայ) | zénél | 1) immoler, sacrifier v.tr., 2) égorger v.tr. |
զենիթ (գ.) | zénit | zénith n.m. |
զենում (գ.) | zénoum | 1) immolation n.f., 2) abattage n.m. |
զեռալ (բայ) | zéRal | grouiller, serpenter v.intr. |
զեռում (գ.) | zéRoum | grouillement n.m. |
զեռուն (ած.) | zéRoun | rampant(e) adj. |
զեռուն (գ.) | zéRoun | reptile n.m. |
զետեղել (բայ) | zédéGhél | placer, installer v.tr. |
զետեղում (գ.) | zédéGhoum | installation n.f. |
զերթ (նխդր.) | zért | comme prép. |
զերծ (ած.) | zérDz | exempt(e), libre adj. |
զերծանիլ (բայ) | zérDzanil | se sauver, se soustraire v.pron. (v.intr. en arménien). |
զերծել (բայ) | zérDzél | exempter, libérer v.tr. |
զերծում (գ.) | zérDzoum | exemption n.f., affranchissement n.m. |
զեփիւռ (գ.) | zépiouR | zéphyr n.m. |
զզուանք (գ.) | zezvank | aversion, répugnance n.f., dégoût n.m. |
զզուելի (ած.) | zezvéli | répugnant(e), dégoûtant(e) adj. |
զզուեցնել (բայ) | zezvéTsenél | dégoûter v.tr. |
զզուիլ (բայ) | zezvil | 1) se dégoûter v.pron., 2) être dégoûté(e) v.intr. |
զէն (գ.) | zén | 1) arme n.f., 2) moyen n.m. |
զէնիթ (գ.) | zénit | zénith n.m. |
զէնք (գ.) | zénk | 1) arme n.f., 2) moyen n.m. |
զէրօ (գ.) | zéro | zéro n.m. |
զիլ (ած.) | zil | aigu(ë) adj. |
զիղջ (գ.) | ziGhTch | regret, repentir n.m. |
զինագործ (գ.) | zinakorDz | armurier n.m. |
զինագործութիւն (գ.) | zinakorDzoutioun | métier d’armurier n.m. |
զինադադար (գ.) | zinatatar | armistice n.m. |
զինադուլ (գ.) | zinatoul | trêve n.f. |
զինաթափ (ած.) | zinatap | désarmé(e) adj. |
զինաթափել (բայ) | zinatapél | désarmer v.tr. |
զինաթափութիւն (գ.) | zinatapoutioun | désarmement n.m. |
զինակիր (գ.) | zinaguir | écuyer n.m. |
զինակից (գ.) | zinaguiTs | compagnon d’armes, allié n.m. |
զինակոչ (գ.) | zinagoTch | mobilisation n.f. |
զինակցիլ (բայ) | zinagTsil | s’allier v.pron. (v.intr. en arménien). |
զինակցութիւն (գ.) | zinagTsoutioun | alliance n.f. |
զինամթերք (գ.) | zinamtérk | matériel militaire n.m., armes, munitions n.f.pl. |
զինանշան (գ.) | zinanchan | armoiries n.f.pl. |
զինանոց (գ.) | zinanoTs | arsenal n.m. |
զինավարժութիւն (գ.) | zinavarjoutioun | exercices militaires n.m.pl. |
զինարան (գ.) | zinaran | arsenal n.m. |
զինել (բայ) | zinél | armer, équiper v.tr. |
զինկ (գ.) | zing | zinc n.m. |
զինկագործ (գ.) | zingakorDz | zingueur n.m. |
զինկանկար (գ.) | zingangar | cliché sur zinc n.m. |
զինկանկարիչ (գ.) | zingangariTch | graveur sur zinc n.m. |
զինկանկարչութիւն (գ.) | zingangarTchoutioun | zincographie n.f. |
զինուիլ (բայ) | zinvil | s’armer, s’équiper v.pron. (v.intr. en arménien). |
զինում (գ.) | zinoum | armement n.m., action de s’armer n.f. |
զինուոր (գ.) | zinvor | soldat, militaire n.m. |
զինուորագրել (բայ) | zinvorakrél | enrôler, engager v.tr. |
զինուորագրութիւն (գ.) | zinvorakroutioun | enrôlement, engagement n.m. |
զինուորագրուիլ (բայ) | zinvorakervil | s’enrôler, s’engager v.pron. (v.intr. en arménien). |
զինուորական (ած.) | zinvoragan | militaire adj. |
զինուորական (գ.) | zinvoragan | militaire n. |
զինուորութիւն (գ.) | zinvoroutioun | 1) ensemble des soldats n.m., 2) période de conscription n.f. |
զիջանիլ (բայ) | ziTchanil | concéder, condescendre v.tr. |
զիջիլ (բայ) | ziTchil | 1) céder v.tr., 2) reculer v.intr. |
զիջում (գ.) | ziTchoum | concession, condescendance n.f. |
զիստ (գ.) | zisd | cuisse n.f. |
զիրկ (ած.) | zirg | dépourvu(e), dénué(e) adj. |
զլանալ (բայ) | zelanal | refuser, désavouer v.tr. |
զլացում (գ.) | zelaTsoum | refus, désaveu n.m. |
զկեռ (գ.) | ezguéR | nèfle n.f. |
զկեռի (գ.) | ezguéRi | néflier n.m. |
զկծանք (գ.) | ezgueDzank | douleur, mortification n.f. |
զղջալ (բայ) | zeghTchal | 1) regretter v.tr., 2) se repentir v.pron. (v.intr. en arménien). |
զղջացնել (բայ) | zeghTchaTsenél | faire regretter v.tr. |
զղջում (գ.) | zeghTchoum | regret, repentir n.m., contrition n.f. |
զմայ (գ.) | zema | asthme n.m. |
զմայլանք (գ.) | zemaïlank | admiration n.f., ravissement n.m. |
զմայլիլ (բայ) | zemaïlil | admirer v.tr., être ravi v.intr. |
զմայլում (գ.) | zemaïloum | action d’admirer n.f. |
զմայոտ (ած.) | zemaïod | asthmatique adj. |
զմելի (գ.) | zeméli | canif n.m. |
զմուռս (գ.) | zemouRs | myrrhe n.f. |
զմռսել (բայ) | zemeRsél | embaumer, momifier v.tr. |
զմռսում (գ.) | zemeRsoum | embaumement n.m., momification n.f. |
զմրուխտ (գ.) | zemerouKhd | émeraude n.f. |
զնգալ (բայ) | zenkal | tinter v.intr. |
զնգոց (գ.) | zenkoTs | tintement n.m. |
զնդան (գ.) | zentan | cachot n.m. |
զննական (ած.) | zennagan | observateur(trice), scrutateur(trice) adj. |
զննել (բայ) | zennél | scruter, examiner v.tr. |
զննութիւն (գ.) | zennoutioun | examen n.m., observation n.f. |
զնտան (գ.) | zendan | cachot n.m. |
զոհ (գ.) | zoh | victime n.f., sacrifice n.m. |
զոհաբերել (բայ) | zohapérél | sacrifier, immoler v.tr. |
զոհաբերութիւն (գ.) | zohapéroutioun | sacrifice n.m., immolation n.f. |
զոհաբերում (գ.) | zohapéroum | sacrifice n.m., immolation n.f. |
զոհարան (գ.) | zoharan | autel n.m. |
զոհել (բայ) | zohél | sacrifier, immoler v.tr. |
զոհողութիւն (գ.) | zohoGhoutioun | sacrifice n.m., mortification n.f. |
զոհուիլ (բայ) | zohvil | se sacrifier, s’immoler v.pron., être sacrifié v.pron. |
զոմ (գ.) | zom | pont, ponton n.m. |
զոմբ (գ.) | zomp | mailloche n.f. |
զոմփ (գ.) | zomp | capuche, capuchon n.m. |
զոյգ (ած.) | zouïk | double adj. |
զոյգ (գ.) | zouïk | paire n.f., couple n.m. |
զոպայ (գ.) | zoba | hysope n.f. (arbrisseau) |
զով (ած.) | zov | frais, fraîche adj. |
զովանալ (բայ) | zovanal | 1) se rafraîchir v.pron., 2) prendre le frais v.tr. (v.intr. en arménien). |
զովարար (ած.) | zovarar | rafraîchissant(e) adj. |
զովացնել (բայ) | zovaTsenél | rafraîchir v.tr. |
զովացուցիչ (գ.) | zovaTsouTsiTch | rafraîchissement n.m. |
զովութիւն (գ.) | zovoutioun | frais n.m., fraîcheur n.f. |
զուարակ (գ.) | zevarag | veau n.m. |
զուարթ (ած.) | zevart | gai(e), enjoué(e) adj. |
զուարթանալ (բայ) | zevartanal | s’égayer, se réjouir v.pron. (v.intr. en arménien). |
զուարթացնել (բայ) | zevartaTsenél | égayer, réjouir v.tr. |
զուարթութիւն (գ.) | zevartoutioun | gaîté, bonne humeur n.f. |
զուարթուն (գ.) | zevartoun | ange n.m. |
զուարթուն (ած.) | zevartoun | gai(e), enjoué(e) adj. |
զուարճաբան (ած.) | zevarDjapan | farceur(euse), spirituel(lle) adj. |
զուարճաբանութիւն (գ.) | zevarDjapanoutioun | farce, plaisanterie n.f. |
զուարճալի (ած.) | zevarDjali | amusant(e), divertissant(e) adj. |
զուարճախօս (ած.) | zevarDjaKhos | farceur(euse), spirituel(lle) adj. |
զուարճախօսութիւն (գ.) | zevarDjaKhossoutioun | farce, plaisanterie n.f. |
զուարճանալ (բայ) | zevarDjanal | s’amuser, se divertir v.pron. (v.intr. en arménien). |
զուարճացնել (բայ) | zevarDjaTsenél | amuser, divertir v.tr. |
զուարճութիւն (գ.) | zevarDjoutioun | amusement, divertissement n.m. |
զուգագկցիլ (բայ) | zoukakgTsil | se lier, se joindre v.pron. (v.intr. en arménien). |
զուգադիպիլ (բայ) | zoukatibil | coïncider v.intr. |
զուգադիպութիւն (գ.) | zoukatiboutioun | coïncidence n.f. |
զուգադրել (բայ) | zoukatrél | coupler, apposer v.tr. |
զուգակից (գ.) | zoukaguiTs | conjoint(e) n. |
զուգակից (ած.) | zoukaguiTs | conjoint(e), lié(e) adj. |
զուգակշիռ (ած.) | zoukagchiR | équilibré(e), équilibrant(e) adj. |
զուգակշռել (բայ) | zoukagchRél | équilibrer v.tr. |
զուգակցել (բայ) | zoukagTsél | lier, conjoindre v.tr. |
զուգակցում (գ.) | zoukagTsoum | liaison, union n.f. |
զուգահեռ (ած.) | zoukahéR | parallèle adj. |
զուգահեռագիծ (գ.) | zoukahéRakiDz | parallélogramme n.m. |
զուգահեռական (գ.) | zoukahéRagan | parallèle n.f. |
զուգաւորել (բայ) | zoukavorél | coupler, accoupler v.tr. |
զուգաւորութիւն (գ.) | zoukavoroutioun | accouplement, coït n.m. |
զուգաւորուիլ (բայ) | zoukavorvil | s’accoupler v.pron. (v.intr. en arménien). |
զուգաւորում (գ.) | zoukavoroum | accouplement, coït n.m. |
զուգել (բայ) | zoukél | parer, orner v.tr. |
զուգերգ (գ.) | zoukérk | duo, chant à deux n.m. |
զուգընթաց (ած.) | zoukentaTs | concomitant(e), parallèle adj. |
զուգորդ (ած.) | zoukort | attenant(e) adj. |
զուգորդ (գ.) | zoukort | parabole n.f. |
զուգորդել (բայ) | zoukortél | accompagner, lier, associer v.tr. |
զուգորդութիւն (գ.) | zoukortoutioun | association, correspondance n.f. |
զուգորդում (գ.) | zoukortoum | action d’associer n.f. |
զուիրակ (գ.) | zvirag | origan n.m. |
զուիցերիական (ած.) | zeviTsériagan | suisse adj. |
զուիցերիացի (գ.) | zeviTsériaTsi | Suisse, Suissesse n. |
զուլալ (ած.) | zoulal | clair(e), limpide adj. |
զուսպ (ած.) | zousb | serré(e), dompté(e), retenu(e) adj. |
զուտ (ած.) | zoud | authentique adj. |
զուր (ած.) | zour | vain(e), inutile adj. |
զուրկ (ած.) | zourg | privé(e), dénué(e), dépourvu(e) adj. |
զոքանչ (գ.) | zokanTch | belle-mère n.f. |
զռալ (բայ) | zeral | braire v.impers. |
զռինչ (գ.) | zerinTch | braiment n.m. |
զռոց (գ.) | zeroTs | braiment n.m. |
զսպակ (գ.) | zesbag | ressort n.m. |
զսպանակ (գ.) | zesbanag | ressort n.m. |
զսպել (բայ) | zesbél | serrer, dompter, retenir v.tr. |
զսպում (գ.) | zesboum | action de serrer, de retenir, rétention n.f., serrement n.m. |
զտարան (գ.) | zedaran | raffinerie n.f. |
զտարիւն (ած.) | zedarioun | au sang pur, authentique, racé adj. |
զտել (բայ) | zedél | raffiner, filtrer, épurer v.tr. |
զտիչ (գ.) | zediTch | filtre n.m. |
զտիչ (ած.) | zediTch | épurateur(trice) adj. |
զտում (գ.) | zedoum | raffinage, filtrage n.m., épuration n.f. |
զրաբան (գ.) | zerapan | babillard(e) n.m. |
զրաբանել (բայ) | zerapanél | babiller v.intr. |
զրադաշտական (ած.) | zeratachdagan | zoroastrien(nne) adj. |
զրահ (գ.) | zerah | cuirasse n.f. |
զրահանաւ (գ.) | zerahanav | cuirassier n.m. |
զրահապատ (ած.) | zerahabad | cuirassé(e) adj. |
զրահաւոր (գ.) | zerahavor | cuirassier n.m. |
զրահաւորել (բայ) | zerahavorél | cuirasser v.tr. |
զրահել (բայ) | zerahél | cuirasser v.tr. |
զրաւ (գ.) | zerav | 1) fin n.f., terme n.m., 2) mort n.f. |
զրաւել (բայ) | zeravél | 1) terminer v.tr., 2) tuer v.tr. |
զրկանք (գ.) | zergank | privation n.f., dépouillement n.m. |
զրկել (բայ) | zerguél | priver, dépouiller v.tr. |
զրկուիլ (բայ) | zergvil | 1) se priver, se dépouiller v.pron. , 2) être privé(e) v.pron. |
զրկում (գ.) | zergoum | action de priver, privation n.f. |
զրոյց (գ.) | zerouïTs | récit, conte n.m., conversation n.f. |
զրուան (գ.) | zervan | saturne n.m. |
զրուցակից (գ.) | zerouTsaguiTs | interlocuteur(trice) n. |
զրուցավէպ (գ.) | zerouTsavéb | légende n.f. |
զրուցատրել (բայ) | zerouTsadrél | converser, causer v.intr. |
զրուցատրութիւն (գ.) | zerouTsadroutioun | conversation, causerie n.f. |
զրուցել (բայ) | zerouTsél | dire v.tr., causer v.intr. |
զրպարտել (բայ) | zerbardél | calomnier, diffamer v.tr. |
զրպարտիչ (գ.) | zerbardiTch | calomniateur(trice) n. |
զրպարտութիւն (գ.) | zerbardoutioun | calomnie, diffamation n.f. |
զօդ (գ.) | zot | articulation, liaison n.f. |
զօդել (բայ) | zotél | lier, souder v.tr. |
զօշ (ած.) | zoch | impudent(e) adj. |
զօշաքաղ (ած.) | zochakaGh | cupide, sordide adj. |
զօշաքաղել (բայ) | zochakaGhél | soutirer v.tr. |
զօշաքաղութիւն (գ.) | zochakaGhoutioun | cupidité, avidité n.f. |
զօրաբաժին (գ.) | zorapajin | division n.f. |
զօրաբանակ (գ.) | zorapanag | armée n.f. |
զօրագլուխ (գ.) | zorakelouKh | général n.m. |
զօրագունդ (գ.) | zorakount | régiment n.m. |
զօրական (ած.) | zoragan | militaire adj. |
զօրական (գ.) | zoragan | militaire n. |
զօրակոչ (գ.) | zoragoTch | mobilisation n.f. |
զօրահանդէս (գ.) | zorahantés | revue, parade n.f. |
զօրանալ (բայ) | zoranal | se renforcer, se fortifier v.pron. (v.intr. en arménien). |
զօրանոց (գ.) | zoranoTs | caserne n.f. |
զօրաշարժ (գ.) | zoracharj | c n.f. |
զօրապետ (գ.) | zorabéd | général n.m. |
զօրասիւն (գ.) | zorassioun | colonne n.f. |
զօրավար (գ.) | zoravar | général n.m. |
զօրավիգ (գ.) | zoravik | soutien n.m., aide n.f. |
զօրացնել (բայ) | zoraTsenél | renforcer, fortifier v.tr. |
զօրացուցիչ (ած.) | zoraTsouTsiTch | fortifiant(e), tonique adj. |
զօրաւոր (ած.) | zoravor | fort(e), vigoureux(euse), puissant(e) adj. |
զօրել (բայ) | zorél | pouvoir v.tr., être capable v.intr. |
զօրեղ (ած.) | zoréGh | fort(e), vigoureux(euse), puissant(e) adj. |
զօրութիւն (գ.) | zoroutioun | force, vigueur, puissance n.f. |
զօրք (գ.) | zork | forces armées n.f.pl. |