Retour en haut de la page
Retour haut de page
Collège Dictionnaires Machtotz France (CDMF)
(Retour au site)
DICTIONNAIRE Arménien occidental-Bulgare

Preliminaries Lire plus
Նախախօսք Lire plus
Предварителни Lire plus

 ա  բ  գ  դ  ե  զ  է  ը  թ  ժ  ի  լ  խ  ծ  կ  հ  ձ  ղ  ճ  մ  յ  ն  շ  ո  չ  պ  ջ  ռ  ս  վ  տ  ր  ց  ւ  փ  ք  օ  ֆ 


Mot Arménien occidental - Հայերէն բառ:

Veuillez saisir un mot ! - Հաճեցէ՛ք բառ մը գրել

444 / 19386 mots
Arménien occidental - Հայերէն
Abréviations
Համառօտագրութիւններ
Bulgare - Պուլկարերէն
փ Փ (գ.)тридесет и пета буква на арменската азбука, съгласна, цифрова стойност 8000.
փաթաթ (գ.)превръзка, бандаж.
փաթեթ (գ.)пакет.
փաթթել (բայ)обвивам.
փաթթոց (գ.)чалма, тюрбан.
փաթթուիլ (բայ)увивам се, обвивам се, завивам се.
փաթիլ (գ.)снежинка.
փաթոյթ (գ.)опаковка, амбалаж.
փալփլիլ (բայ)блещукам.
փալփլում (գ.)блещукане.
փալփլուն (ած.)блещукащ.
փախ (գ.)бягство.
փախուստ (գ.)избягване.
փախչիլ (բայ)бягам, избягвам.
փախստական (գ.)беглец, бежанец.
փախստական (ած.)бягащ ; беглец.
փախցնել (բայ)1. изгонвам; 2. правя да избяга.
փակ (ած.)затворен.
փակ (գ.)брава.
փակագիծ (գ.)скоби.
փակակալ (գ.)портиер, служител на гише.
փակաղակ (գ.)брава.
փականագործ (գ.)1. ключар; 2. шлосер.
փականք (գ.)1. ключалка; 2. катинар, катанец.
փակարան (գ.)помещение затворено с ключ.
փակել (բայ)затварям църковна шапка.
փակեղ (գ.)църковна шапка.
փակոց (գ.)врата на шлюз.
փակուիլ (բայ)1. затварям се; 2. затварям се.
փակում (գ.)затваряне.
փակչիլ (բայ)1. прилепвам; 2. лепя се.
փակչող (ած.)леплив, залепващ.
փակցնել (բայ)лепя, залепвам.
փաղաղել (բայ)1. разкъсвам; 2. консумирам.
փաղանգ (գ.)фаланга.
փաղանգաւոր (գ.)фалангист.
փաղանուն (գ.)синоним.
փաղառութիւն (գ.)сричка.
փաղաքշական (ած.)нежен, чувствителен, гальовен.
փաղաքշանք (գ.)милване, галене.
փաղաքշել (բայ)галя, милвам.
փաղաքուշ (ած.)наивност.
փաղփիլ (բայ)сияя, блестя.
փաղփուկ (ած.)сияещ, блестящ.
փամփշտակալ (գ.)патрондаш, паласка.
փամփուշտ (գ.)1. картуш, патрон; 2. пикочен мехур.
փայել (բայ)галя, погалвам.
փայլ (գ.)блясък, свежест.
փայլածու (գ.)живак.
փայլակ (գ.)светкавица.
փայլատ (ած.)матов.
փայլատակել (բայ)блестя.
փայլատակում (գ.)искрене.
փայլեցնել (բայ)лъскам.
փայլիլ (բայ)светя, лъщя.
փայլուն (ած.)блестящ, лъскав.
փայլփլիլ (բայ)блещукам.
փայլփլուն (ած.)блещукащ, трепкащ.
փայծաղ (գ.)далак.
փայտ (գ.)дърво.
փայտագրութիւն (գ.)ксилография.
փայտածուխ (գ.)дървени въглища.
փայտակերտ (ած.)пострен от дърво.
փայտահար (գ.)дървар, дървосекач.
փայտային (ած.)дървесинен.
փայտանալ (բայ)1. вцепенявам се, стягам се; 2. втвърдявам се.
փայտաշէն (ած.)построен от дърво, дървен.
փայտավաճառ (գ.)продавач на дърво.
փայտատ (գ.)брадва, секира.
փայտոջիլ (գ.)дървеница.
փայտփոր (գ.)кълвач.
փայտփորիկ (գ.)кълвач.
փայփայանք (գ.)милувка, ласка; галене, милване.
փայփայել (բայ)галя, погалвам, помилвам.
փանաքի (ած.)посредствен.
փանդիռ (գ.)цитра (музикален инструмент).
փաշա (գ.)паша.
փապ (գ.)кухина, празнина.
փապար (գ.)вдлъбнатина.
փապուղի (գ.)тунел.
փառ (գ.)мембрана.
փառաբանանք (գ.)славене, прославяне.
փառաբանել (բայ)прославям, възхвалявам.
փառաբանութիւն (գ.)славене, прославяне.
փառակ (գ.)ядка от зелен орех.
փառահեղ (ած.)величествен.
փառամոլ (ած.)славолюбив, амбициозен.
փառամոլութիւն (գ.)честолюбие, славолюбие, амбиция.
փառաշուք (ած.)величествен.
փառապանծ (ած.)знаменит.
փառապսակ (գ.)сияние, ореол.
փառասէր (ած.)амбициозен.
փառատենչ (ած.)амбициозен.
փառատօն (գ.)фестивал.
փառաւոր (ած.)великолепен.
փառաւորել (բայ)славя, прославям, величая.
փառաւորում (գ.)славене, прославяне, прослава.
փառունակ (ած.)почитан, почтен.
փառք (գ.)слава, чест.
փասիան (գ.)фазан.
փաստ (գ.)доказателство.
փաստաբան (գ.)адвокат.
փաստաբանութիւն (գ.)адвокатски професия.
փաստագիր (գ.)документ.
փաստագրական (ած.)доказателствен, документален.
փաստաթուղթ (գ.)документ.
փաստարկել (բայ)аргументирам.
փաստարկութիւն (գ.)аргументация.
փաստացի (ած.)правдоподобен, истинен.
փաստել (բայ)доказвам, установявам.
փարախ (գ.)кошара, овчарник.
փարատել (բայ)разпокъсвам.
փարատիլ (բայ)да бъде разпокъсан.
փարատում (գ.)разкъсване.
փարաւոն (գ.)фараон.
փարել (բայ)скривам, покривам, забулвам.
փարելի (ած.)любезен.
փարթամ (ած.)богат, охолен.
փարթամութիւն (գ.)богатство, разкош.
փարիլ (բայ)1. свързвам се; 2. привързвам се.
փարիսեցի (գ.)лицемерен, престорен.
փարոս (գ.)фар.
փարում (գ.)привързаност.
փարչ (գ.)стомна.
փարսախ (գ.)измерване на разстояние, еквивалентно на 5 км.
փարփառ (ած.)диалект.
փափախ (գ.)кавказка шапка от овча кожа.
փափաք (գ.)желание.
փափաքելի (ած.)желателен.
փափաքիլ (բայ)1. желая; 2. пожелавам.
փափկակազմ (ած.)деликатна конструкция на тялото.
փափկակեր (գ.)гастроном.
փափկակեր (ած.)гастроном.
փափկաճաշակ (ած.)приятен на вкус.
փափկանկատ (ած.)учтив, вежлив.
փափկանկատութիւն (գ.)вежливост, внимание.
փափկասէր (ած.)сластолюбив.
փափկասիրտ (ած.)чувствителен.
փափկասուն (գ.)нахранен, деликатно отгледан.
փափկութիւն (գ.)1. нежност; 2. изтънченост, деликатност.
փափուկ (ած.)1. нежен; 2. мек; 3. крехък.
փեթակ (գ.)кошер.
փեկոն (գ.)бук.
փեկուղ (գ.)брашнено вещество у някои растения.
փեղկ (գ.)капак на прозорец.
փեղոյր (գ.)шапка на кардинал.
փեճեկ (գ.)черупка, кора.
փեճեկել (բայ)беля, обелвам.
փենաթթու (գ.)карболова киселина.
փեռեկ (գ.)разкъсване, пукнатина, цепнатина.
փեռեկել (բայ)късам, разцепвам.
փեռեկիլ (բայ)цепя се, разцепвам се.
փեռեկում (գ.)1. раскъсване; 2. разделяне.
փեռեկտել (բայ)късам, разцепвам.
փեռեկտիլ (բայ)цепя се, разцепвам се, нацепвам се; пукам се.
փեռեկտում (գ.)разкъсване.
փեսայ (գ.)зет.
փեսայանալ (բայ)оженвам се.
փեսայացնել (բայ)оженвам.
փեսացու (գ.)бъдещ зет.
փետել (բայ)1. скубя, оскубвам; 2. издърпвам.
փետուր (գ.)перо.
փետտել (բայ)скубя, оскубвам.
փետրաթափ (ած.)оскубан.
փետրաւել (գ.)метличка от пера.
փետրափոխութիւն (գ.)сменяне (на перата на животни и птици).
փետրուար (գ.)февруари (месец).
փետրուարեան (ած.)февруарски.
փերեզակ (գ.)амбулантен търговец.
փերթ (գ.)1. чашелистче; 2. парче, част, къс.
փերթել (բայ)разкъсвам (чашелистчета).
փերի (գ.)фея.
փեցի (ած.)еднорък, с една ръка.
փեցի (գ.)еднорък човек.
փէշ (գ.)пола.
փթթեցնել (բայ)правя да цъфне, да разцъфне, разтварям.
փթթիլ (բայ)разцъфтявам се.
փթթում (գ.)разцъфтяване.
փթիթ (գ.)1. развиване; 2. излюпване.
փիլիսոփայ (գ.)философ.
փիլիսոփայել (բայ)философствам.
փիլիսոփայութիւն (գ.)философия.
փիլոն (գ.)расо.
փիլոնազուրկ (ած.)разкалугерен.
փիղ (գ.)слон.
փին (գ.)изпражнения, лайно.
փինչ (գ.)ъгъл.
փիսիկ (գ.)котенце.
փիւղ (գ.)люспа на риба.
փիւնիկ (գ.)феникс.
փիւնիկեան (ած.)финикийски.
փիւնիկերէն (գ.)финикиец.
փիւնիկեցի (գ.)финикийка.
փլատակ (գ.)руина.
փլել (բայ)разрушавам, събарям.
փլիթ (ած.)мързелив.
փլիլ (բայ)събарям се.
փլուզում (գ.)рухване, срутване, събаряне.
փլչիլ (բայ)събарям се.
փլցնել (բայ)събарям.
փխրաքար (գ.)туф.
փխրուն (ած.)ронлив, крехък, трошлив.
փղձկիլ (բայ)1. задушвам се от емоция; 2 избухвам в сълзи.
փղձուկ (գ.)задушаване, хълцане.
փղոսկր (գ.)слонова кост.
փճանալ (բայ)гния, изгнивам.
փճացնել (բայ)разрушавам, събарям.
փճացում (գ.)разрушение, унищожение.
փնթի (ած.)безпорядъчен.
փնչել (բայ)кихам.
փնտռել (բայ)търся.
փնտռուած (ած.)търсен.
փնտռտուք (գ.)търсене.
փշաթել (գ.)бодлива тел.
փշալի (ած.)трънест.
փշապսակ (գ.)kорона от тръни.
փշոտ (ած.)трънест, трънлив.
փշուր (գ.)троха.
փշրանք (գ.)троха.
փշրել (բայ)роня, троша.
փշրում (գ.)раздробяване.
փոթ (գ.)1. бръчка; 2. гънка.
փոթել (բայ)набръчквам.
փոթիլ (բայ)набръчквам се.
փոթոթ (ած.)който свива, стяга, затяга.
փոթորիկ (գ.)буря.
փոթորկալի (ած.)1. буреносен; 2. бурен.
փոխ (գ.)1. заемка; 2. променяне.
փոխաբերաբար (մկբ.)метафорично.
փոխաբերական (ած.)1. метафоричен; 2. преносен.
փոխաբերութիւն (գ.)метафора.
փոխագործոն (ած.)интерактивен.
փոխադարձ (ած.)реципрочен, взаимен.
փոխադարձաբար (մկբ.)реципрочно, взаимно.
փոխադարձել (բայ)заменям, обръщам.
փոխադրանաւ (գ.)товарен кораб.
փոխադրել (բայ)пренасям.
փոխադրութիւն (գ.)пренасяне.
փոխադրուիլ (բայ)1. пренасям се; 2. премествам се.
փոխազդեցութիւն (գ.)реципрочно влияние.
փոխակերպել (բայ)изменям, видоизменям.
փոխակերպիչ (գ.)трансформатор.
փոխակերպութիւն (գ.)трансформация.
փոխամանել (բայ)преливам.
փոխանակ (նխդր.)вместо.
փոխանակագիր (գ.)1. полица; 2. пълномощно.
փոխանակել (բայ)разменям, обменям.
փոխանակելի (ած.)който може да се размени, да се обмени.
փոխանակութիւն (գ.)обмяна, размяна, замяна.
փոխանորդ (գ.)заместник.
փոխանորդագիր (գ.)пълномощно.
փոխանորդագիր (գ.)пълномощие.
փոխանորդութիւն (գ.)заместване.
փոխանուն (գ.)метонимия (реторична фигура за изразяване).
փոխանունութիւն (գ.)метонимия.
փոխանցագրել (բայ)джиросвам.
փոխանցագրում (գ.)джиросване.
փոխանցել (բայ)предавам, прехвърлям.
փոխանցելի (ած.)който може да бъде прехвърлен.
փոխանցելիութիւն (գ.)предаваемост, прехвърлимост.
փոխանցիկ (ած.)заразен.
փոխանցում (գ.)прехвърляне, предаване.
փոխառու (գ.)човек, който взема на заем.
փոխառութիւն (գ.)заем.
փոխասացութիւն (գ.)изпълнение на отговор в църковно пеене, ектения.
փոխատու (գ.)заемодаващ.
փոխատւութիւն (գ.)заемане.
փոխարէն (իգ.)изравняване.
փոխարէն (նխդր.)в замяна на, вместо.
փոխարժէք (գ.)равностойност.
փոխարինել (բայ)замествам.
փոխարինութիւն (գ.)заместване.
փոխարկել (բայ)превръщам.
փոխարկիչ (գ.)обръщане, превръщане (на валути).
փոխարկութիւն (գ.)1. замяна, размяна, обмяна.
փոխարկում (գ.)обмяна.
փոխարքայ (գ.)вицекрал.
փոխարքայութիւն (գ.)вицекралство.
փոխգիր (գ.)чек.
փոխել (բայ)меня, изменям.
փոխինդ (գ.)качамак, мамалига.
փոխնիփոխ (մկբ.)всеки на свя ред.
փոխնորդ (գ.)1. бельо за смяна; 2. резервна част.
փոխուիլ (բայ)изменям се, променям се.
փոխվրէժ (գ.)реванш.
փոկ (գ.)тюлен.
փոկակապ (գ.)конски хамут.
փող (գ.)1. пари, монета, 2. врат, шия; 3. тръба, тромпет; 4. тръба.
փողակ (գ.)трахея.
փողահար (գ.)тромпетист.
փողերանոց (գ.)централна банка.
փողկապ (գ.)вратовръзка.
փողոտել (բայ)заколвам.
փողոտում (գ.)коля, колене.
փողոց (գ.)улица.
փողրակ (գ.)тръба.
փողփողիլ (բայ)1. преливам се; 2. развявам се, вея се
փողփողուն (ած.)чиито цветове се преливат, лъскав.
փոճոկ (գ.)шушулка, черупка, кора.
փոճոկել (բայ)беля, лющя, обелвам кората.
փոյթ (գ.)избързване, внимание, прибързаност.
փոշի (գ.)прах.
փոշիանալ (բայ)превръщам се в прах.
փոշիացնել (բայ)превръщам в прах.
փոշիացում (գ.)пулверизиране.
փոշոտ (ած.)прашен, напрашен.
փոշտ (գ.)скротум.
փոշտանկ (ած.)който страда от херния.
փոս (գ.)1. дупка; 2. яма.
փոսիկ (գ.)трапчинка.
փոսուռայ (գ.)светулка.
փոստարկղ (գ.)пощенска кутия.
փոսփոր (գ.)фосфор.
փոսփորափայլ (ած.)фосфоресциращ.
փոր (գ.)корем.
փորագիր (ած.)гравиран.
փորագրանկար (գ.)гравюра.
փորագրել (բայ)гравирам.
փորագրիչ (գ.)гравьор.
փորագրութիւն (գ.)гравиране.
փորային (ած.)коремен.
փորացաւ (գ.)колика.
փորել (բայ)копая.
փորեղ (ած.)шкембест.
փորհարութիւն (գ.)диария.
փորձ (գ.)1. опит, проба; 2. опит; 3. експеримент.
փորձագէտ (գ.)вещо лице, експерт.
փորձագիտութիւն (գ.)експертиза.
փորձադաշտ (գ.)поле на опит, тест.
փորձանք (գ.)опасност, беда.
փորձանօթ (գ.)епруветка.
փորձառական (ած.)опитен, експериментален.
փորձառու (ած.)опитен.
փորձառութիւն (գ.)експеримент, опит.
փորձարկել (բայ)опитвам, пробвам.
փորձարկում (գ.)експериментиране.
փորձաքար (գ.)пробен камък.
փորձել (բայ)опитвам, пробвам,
փորձիչ (ած.)1. съблазнителен; 2. съблазнителен.
փորձիչ (գ.)съблазнител, прелъстител, изкусител
փորձութիւն (գ.)изкушение.
փորձուիլ (բայ)1. да бъда изкушен; 2. оставам се да бъда изкушен.
փորոտիք (գ.)1. черва; 2. вътрешности.
փորուածք (գ.)дупка, яма.
փորոք (գ.)1. кухина; 2. кухина в телесен орган.
փորքշուք (գ.)диария
փութալ (բայ)ускорявам.
փութանակի (մկբ.)набързо.
փութաջան (ած.)грижлив, внимателен.
փութաջանութիւն (գ.)старание, старателност.
փութացնել (բայ)ускорявам.
փութկոտ (ած.)бърз, незабавен.
փուլ (գ.)фаза.
փուխ (ած.)нежен, чувствителен.
փուխր (ած.)нежен, чувствителен.
փուճ (ած.)1. безсмислен; 2. напразно. неоснователен.
փունջ (գ.)1. букет; 2. китка.
փուշ (գ.)трън.
փուշտիպան (գ.)лична охрана.
փուչիկ (գ.)детско балонче.
փուռ (գ.)фурна.
փուտ (ած.)1. подкупен, корумпиран; 2. изгнил, гнил, разложен, развален.
փուտ (գ.)корупция.
փուք (գ.)1. силен вятър; 2. пръдня.
փոփոխական (ած.)променлив.
փոփոխակի (մկբ.)едно след друго.
փոփոխակի (ած.)алтернатива.
փոփոխամիտ (ած.)променлив.
փոփոխամտութիւն (գ.)непостоянство, променливост.
փոփոխել (բայ)изменям.
փոփոխելի (ած.)който може да бъде изменен.
փոփոխում (գ.)промяна, модификация.
փոքր (ած.)малък, дребен.
փոքրադիր (ած.)с малък формат.
փոքրաթիւ (ած.)не многоброен, рядък.
փոքրակազմ (ած.)дребен, незначителен.
փոքրամասնութիւն (գ.)малцинство.
փոքրանալ (բայ)смалявам.
փոքրացնել (բայ)понижавам.
փոքրաքանակ (ած.)детайлно.
փոքրիկ (ած.)дребен.
փոքրիկ (գ.)дете.
փոքրոգի (ած.)малодушен.
փոքրոգութիւն (գ.)малодушие.
փոքրութիւն (գ.)дребнавост.
փչան (ած.)самохвален.
փչան (գ.)самохвалец.
փչել (բայ)духам.
փչողական (ած.)духов (инструмент).
փռապան (գ.)хлебар.
փռատուն (գ.)хлебарница.
փռել (բայ)разтварям.
փռնգալ (բայ)кихане.
փռնգիւն (գ.)кихане.
փռնգտալ (բայ)кихане.
փռոյգ (գ.)фриза.
փռոց (գ.)покривка.
փռուիլ (բայ)2. разтягам се, излагам се; 1. показвам се.
փսիաթ (գ.)плитка (на коса).
փսխել (բայ)повръщам.
փսխում (գ.)повръщане, бълване.
փսխունք (գ.)повърната храна, повърнато.
փսոր (գ.)съсирено вещество.
փսորել (բայ)
փսորիլ (բայ)покривам със съсиреци.
փսրտալ (բայ)шепна, шушукам.
փսրտուք (գ.)шушнене, шумолене, шепот.
փսփսալ (բայ)шуртя, шушукам
փսփսուք (գ.)1. бълболене; 2. бълбукане, шепот; 3. шушукане, шепнене.
փտախտ (գ.)гангрена.
փտիլ (բայ)1. гния, изгнивам; 2, разлагам се.
փտութիւն (գ.)гниене, гнило.
փրթիլ (բայ)откъсвам се.
փրկագին (գ.)откуп, разплата.
փրկագործ (ած.)спасителен.
փրկագործել (բայ)спасявам.
փրկագործութիւն (գ.)1. спасяване; 2. изкупление.
փրկանաւ (գ.)спасителна лодка.
փրկանք (գ.)1. спасяване; 2. откуп.
փրկարար (ած.)спасителен; благотворен.
փրկարար (գ.)спасител.
փրկել (բայ)спасявам.
փրկիչ (գ.)1. спасител; 2. изкупител.
փրկութիւն (գ.)1. спасение; 2. изкупление.
փրկուիլ (բայ)да бъда спасен.
փրկչական (ած.)изкупителен.
փրկօղակ (գ.)спасителен пояс.
փրցնել (բայ)изскубвам, изтръгвам, изкоренявам.
փրփուր (գ.)пяна.
փրփրագինի (գ.)пенливо вино.
փրփրադէզ (ած.)пенлив.
փրփրածին (ած.)роден в пяната.
փրփրեմ (գ.)растение с малки листа.
փրփրեցնել (բայ)да правя пяна.
փրփրիլ (բայ)махам, обирам пяната, пеня се.
փրփրուն (ած.)който се пени.
փցուն (ած.)изгнил, гнил, разложен, развален.
փքալ (բայ)издувам се, надувам се, подувам се.
փքանալ (բայ)издувам се, надувам се, подувам се.
փքացնել (բայ)карам да приижда.
փքին (գ.)жило.
փքոց (գ.)1. мях (ковашки); 2. духало.
փքուիլ (բայ)издувам се, надувам се, подувам се.
փքուռոյց (ած.)надут, надменен, превзет.