Retour en haut de la page
Retour haut de page
Collège Dictionnaires Machtotz France (CDMF)
(Retour au site)
DICTIONNAIRE Arménien occidental-Bulgare

Preliminaries Lire plus
Նախախօսք Lire plus
Предварителни Lire plus

 ա  բ  գ  դ  ե  զ  է  ը  թ  ժ  ի  լ  խ  ծ  կ  հ  ձ  ղ  ճ  մ  յ  ն  շ  ո  չ  պ  ջ  ռ  ս  վ  տ  ր  ց  ւ  փ  ք  օ  ֆ 


Mot Arménien occidental - Հայերէն բառ:

Veuillez saisir un mot ! - Հաճեցէ՛ք բառ մը գրել

701 / 19386 mots
Arménien occidental - Հայերէն
Abréviations
Համառօտագրութիւններ
Bulgare - Պուլկարերէն
տ Տ (գ.)тридесет и първа буква на арменската азбука, съгласна, цифрова стойност 4000.
տաբատ (գ.)панталон.
տագնապ (գ.)криза.
տագնապալի (ած.)критичен, разсъдлив.
տագնապահար (ած.)вълнуващ, тревожен.
տագնապեցնել (բայ)алармирам.
տագնապիլ (բայ)разтревожвам се, безпокоя се.
տագր (գ.)шурей, баджанак.
տաժանագին (ած.)мъчен, труден.
տաժանագին (մկբ.)с усилие, с мъка.
տաժանակիր (ած.)мъчителен.
տաժանելի (ած.)мъчителен, непоносим.
տաժանք (գ.)труд, мъка усилие.
տալ (իգ.)балдъза.
տալ (բայ)давам.
տալիք (գ.)задължение, дълг.
տախտ (գ.)стол, седалка.
տախտակ (գ.)дъска, дърво.
տախտակամած (գ.)под.
տախտակորմ (գ.)тънка дъсчена стена.
տախտապարել (բայ)пребивам, смайвам.
տած (գ.)грижи, животновъдство, храня.
տածել (բայ)1. гледам, отглеждам, да отгледам; 2. охранвам.
տածում (գ.)грижи, животновъдство.
տակ (ար.)опаката страна.
տակ (նխդր.)под.
տականք (գ.)утайка.
տակառ (գ.)бъчва.
տակառագործ (գ.)бъчвар.
տակառապետ (գ.)виночерпец.
տակառիկ (գ.)малко буре, бъчвичка.
տակաւ (մկբ.)незабележимо, едва доловимо.
տակաւին (մկբ.)още.
տակնուվրայ (ած.)безпорядъчен, разхвърлян.
տակնուվրայութիւն (գ.)безредие, безпорядък.
տաղ (գ.)ода.
տաղանդ (գ.)талант, дарба.
տաղանդաւոր (ած.)талантлив, даровит.
տաղաչափ (գ.)стихотворец; стихоплетец.
տաղաչափել (բայ)предавам в стихове.
տաղաչափութիւն (գ.)стихотворство.
տաղասաց (գ.)трубадур, поет.
տաղարան (գ.)сборник.
տաղաւար (գ.)павилион, шатра.
տաղել (բայ)изгарям.
տաղերգակ (գ.)трубадур.
տաղերգու (գ.)трубадур.
տաղերգութիւն (գ.)ода, лирична поема.
տաղում (գ.)горене, изгаряне (на рана) .
տաղտկալի (ած.)отегчителен, неприятен.
տաղտուկ (գ.)скука, досада, отегчение.
տաճար (գ.)храм, протестантска църква.
տաճարական (գ.)темплиер.
տաճարակապուտ (գ.)осквернител.
տաճարապետ (գ.)домоуправител.
տաճիկ (գ.)турчин.
տաճկահայ (գ.)арменец от Турция.
տաճկերէն (գ.)турски език.
տամկանալ (բայ)мокря се, навлажнявам се.
տամկացնել (բայ)мокря, намокрям, овлажнявам.
տամկութիւն (գ.)слаба влага.
տամուկ (ած.)влажен, овлажнен, мокър.
տանելի (ած.)търпим, поносим.
տաներէց (գ.)енорийски католически свещеник.
տանիլ (բայ)1. отнасям, отвличам; 2. понасям, търпя.
տանիք (գ.)покрив.
տանձ (գ.)круша (плод).
տանձենի (գ.)круша (дърво).
տանուտէր (գ.)господар.
տանջահար (ած.)изпълнявам смъртна присъда, екзекутирам.
տանջամահ (ած.)смърт от мъчение, изтезание.
տանջանք (գ.)мъчение, изтезание.
տանջարան (գ.)място за измъчване.
տանջել (բայ)мъча, екзекутирам.
տանջուիլ (բայ)мъча се, обезпокоявам се, тревожа се.
տանտէր (գ.)собственик, хазяин.
տանտիկին (գ.)добра домакиня.
տանտիրուհի (գ.)господарка.
տաշել (բայ)рендосвам, дялам.
տաշեղ (գ.)талаш.
տաշուք (գ.)стърготина.
տաշտ (գ.)малко каче, ведро.
տապ (գ.)горещници.
տապալել (բայ)събарям, прекатурвам.
տապալիլ (բայ)обръщам се, катурвам се, падам назад.
տապալում (գ.)събаряне.
տապակ (գ.)тиган.
տապակել (բայ)пържа, изпържвам.
տապան (գ.)1. Ноевият ковчег; 2. надгробен паметник, гроб.
տապանագիր (գ.)епитафия, надгробен надпис.
տապանակ (գ.)1. шатра; 2. дарохранителница.
տապանաքար (գ.)надгробен камък.
տապաստ (գ.)плитка, черга.
տապար (գ.)секира.
տապարակիր (գ.)сапьор.
տապեղ (գ.)игра на табла. 
տապիլ (բայ)задушавам се от горещина.
տապլտկիլ (բայ)въртя се, обръщам се, търкалям се.
տապլտուք (գ.)търкаляне, падане.
տապկել (բայ)пържа.
տապկոց (գ.)1. пържене; 2. пържено ястие.
տապկում (գ.)пържене.
տառ (գ.)буква, характер.
տառադարձութիւն (գ.)транслитерация, като се заменят буквите от една азбука с букви от друга азбука.
տառապանք (գ.)страдание.
տառապեցնել (բայ)измъчвам.
տառապիլ (բայ)страдам, търпя.
տառասխալ (գ.)правописна грешка.
տառատոկ (գ.)горна селска дреха с дълги ръкави.
տառացի (ած.)буквален.
տառացիօրէն (մկբ.)буквално.
տառեխ (գ.)херинга.
տառփանք (գ.)любовни приключения.
տաս (ն) (ած.)десет.
տասանորդ (գ.)десятък.
տասնամեայ (ած.)десет годишен.
տասնապատիկ (ած.)десеторен.
տասնապատկել (բայ)правя десет пъти по-голям.
տասնապետ (գ.)ефрейтор.
տասնաւոր (գ.)десетица.
տասնեակ (գ.)около десет, десетина.
տասներեք (ած.)тринадесет, тринайсет.
տասներեքերորդ (ած.)тринадесети.
տասներկու (ած.)дванадесет.
տասներկուք (ած.)дванадесет.
տասներկրորդ (ած.)дванадесети.
տասներորդ (ած.)дванадесети.
տասներորդ (գ.)десета част.
տասնեօթ (ած.)седемнадесет.
տասնեօթերորդ (ած.)седемнадесети.
տասնինը (ած.)деветнадесет.
տասնիններորդ (ած.)деветнадесети.
տասնհինգ (ած.)петнадесет.
տասնհինգերորդ (ած.)петнадесети.
տասնմէկ (ած.)единайсет.
տասնմէկերորդ (ած.)единадесети.
տասնութ (ած.)осемнадесет.
տասնութերորդ (ած.)осемнадесети.
տասնչորորդ (ած.)четиринадесети.
տասնչորս (ած.)четиринадесет.
տասնվեց (ած.)шестнадесет.
տասնվեցերորդ (ած.)шестнадесети.
տասնօրեակ (գ.)период от десет дни, декада.
տասնօրեայ (ած.)десетдневен.
տատամսիլ (բայ)колебая се, двоумя се, не се решавам.
տատամսոտ (ած.)колеблив, нерешителен.
տատամսում (գ.)колебание.
տատան (ած.)разклатен, разтърсен, раздрусан.
տատանիլ (բայ) клатя се, разклащам се, разтърсвам се.
տատանում (գ.)разклащане, раздрусване, разтърсване.
տատասկ (գ.)голям трън.
տատրակ (գ.)гургулица.
տար (ած.)1. далечен; 2. различен.
տարաբախտ (ած.)нещастен.
տարաբնակ (ած.)живущ в чужбина.
տարագիր (ած.)заточен.
տարագիր (գ.)изгнаник, заточеник.
տարագրել (բայ)заточавам, интернирам.
տարագրութիւն (գ.)депортиране.
տարագրուիլ (բայ)да бъда депортиран.
տարադէպ (ած.)неуместен, неподходящ.
տարադրամ (գ.)чужда валута.
տարազ (գ.)униформа.
տարաժամ (ած.)ненавременен.
տարած (գ.)пространство.
տարածական (ած.)разширителен.
տարածել (բայ)1. разпъвам; 2. излагам; 3. разпространявам.
տարածիչ (ած.)който разпространява.
տարածիչ (գ.)разпространител.
տարածող (ած.)който разпространява.
տարածող (գ.)разпространител.
տարածութիւն (գ.)пространство.
տարածուիլ (բայ)1. разтягам се; 2. излагам се;  3. размножавам се; 4. разпространявам се.
տարածում (գ.)растягяне, разпространение.
տարածուն (ած.)просторен.
տարածք (գ.)повърхност, плоскост.
տարակայ (ած.)разделен от някого.
տարականոն (ած.) нереден, неестествен.
տարակարծ (ած.)внезапен, неочакван.
տարակարծիք (ած.)различно мнение.
տարակարծիք (գ.)човек с друго мнение.
տարակարծութիւն (գ.)разлика, различие.
տարակեդրոն (ած.)ексцентричен, отдалечен от центъра.
տարակոյս (գ.)съмнение, колебание.
տարակուսանք (գ.)съмнение, колебание.
տարակուսիլ (բայ)съмнявам се.
տարաձայն (ած.)разколнически.
տարաձայն (գ.)отцепник, разколник.
տարաձայնել (բայ)разгласявам.
տարաձայնութիւն (գ.)глъч, разгласяване, разпространяване.
տարաձայնուիլ (բայ)разгласявам се.
տարաձեւ (ած.)безформен, обезобразен.
տարաձեւութիւն (գ.)безформеност, обезобразеност, грозота.
տարամերժ (ած.)1. нетърпящ; 2. нетолерантен.
տարամերժութիւն (գ.)нетолерантност, ксенофобия.
տարամէտ (ած.)който се различава.
տարամուսնութիւն (գ.)1. екзогамия; 2. брак с чужденец.
տարանկիւն (գ.)ромб.
տարանջատ (ած.)отвързан, откачен, отлепен.
տարանջատել (բայ)откъсвам.
տարանցիկ (ած.)транзит.
տարանցում (գ.)транзит.
տարաշխարհ (գ.)чужбина.
տարաշխարհիկ (ած.)1. чуждестранен; 2. чуждоземен. 
տարապայման (ած.)ненормален.
տարապարհակ (ած.)принуден.
տարապարհակ (գ.)работа по наряд.
տարապարտ (ած.)несправедлив.
տարասեռ (ած.)разнороден, хетерогенен.
տարասեռութիւն (գ.)хетерогенност; различност.
տարափ (գ.)внезапен проливен и краткотраен дъжд.
տարափոխիկ (ած.)заразен, заразителен.
տարբաղադրել (բայ)разлагам (на съставните части).
տարբաղադրութիւն (գ.)разложение; разваляне; гниене.
տարբաղադրուիլ (բայ)развалям се, разлагам се.
տարբեր (ած.)различен.
տարբերակ (գ.)вариант, нова редакция на текст.
տարբերակիչ (գ.)диференциал (матemaтика).
տարբերել (բայ)различавам.
տարբերիլ (բայ)различавам се, отличавам се.
տարբերութիւն (գ.)разлика, различие, отлика, отличаване.
տարեգիր (գ.)летописец.
տարեգիրք (գ.)алманах, годишник.
տարեգլուխ (գ.)първия ден на годината.
տարեգրութիւն (գ.)хроника, анали, исторически факти.
տարեդարձ (գ.)годишнина.
տարեխակ (գ.)цаца.
տարեկան (ած.)годишен.
տարեհաշիւ (գ.)бюджет.
տարեվերջ (գ.)краят на годината.
տարեվճար (գ.)анюитет (годишна вноска за погасяване на дълг).
տարերային (ած.)1. натурален; 2. неконтролириу.
տարերք (գ.)елемент.
տարեց (ած.)възрастен.
տարեցոյց (գ.)1. алманах; 2. календар.
տարի (գ.)година.
տարիք (գ.)възраст.
տարիքոտ (ած.)възрастен.
տարհամոզել (բայ)разубеждавам.
տարհամոզում (գ.)разубеждаване, раздумване.
տարմ (գ.)1. летене, прелитане, хвърчене; 2. полет.
տարողութիւն (գ.)1. предел; обсег; 2. досегаемост.
տարորոշ (ած.)друг, различен.
տարորոշել (բայ)различавам, отличавам.
տարուբեր (ած.)клатушкане.
տարուբերել (բայ)колебая се.
տարուբերիլ (բայ)клатя се; разтърсвам се.
տարուբերուիլ (բայ)клатя се; разтърсвам се.
տարուիլ (բայ)отнасям се.
տարուինական (ած.)дарвинов.
տարուինականութիւն (գ.)дарвинизъм.
տարտամ (ած.)нерешителен, съмнителен.
տարտամութիւն (գ.)1. нерешителност; 2. колебливост; 3. несигурност, съмнителност.
տարտղնել (բայ)разпръсквам, разпилявам.
տարտղնուիլ (բայ)пръскам се, разпръсвам се, разхвърлям се.
տարտղնում (գ.)пилеене, разхвърляне.
տարր (գ.)елемент.
տարրաբան (գ.)химик.
տարրաբանական (ած.)химически, химичен.
տարրաբանութիւն (գ.)химия.
տարրագէտ (գ.)химик.
տարրագիտական (ած.)химичен.
տարրագիտութիւն (գ.)химия.
տարրալուծարան (գ.)химическа лаборатория.
տարրալուծել (բայ)1. устройство за обработване на резултати; 2. разделям на части.
տարրալուծուիլ (բայ)анализирам се.
տարրալուծում (գ.)1. анализ, 2. разбор.
տարրական (ած.)елементарен.
տարփ (գ.) любов, обич.
տարփալ (բայ)1. желая, пожелавам; 2. копнея.
տարփալի (ած.)1. желан, желателен; 1. пламтящ.
տարփածու (գ.)любовник.
տարփանք (գ.)любов, обич.
տարփողել (բայ)хваля, възхвалявам, славословя.
տարփուհի (գ.)любовница.
տարօրէն (մկբ.)странно, чудно.
տարօրինակ (ած.)чудноватост, странен, странно.
տարօրինակութիւն (գ.)странност, чудноватост.
տաւիղ (գ.)арфа.
տափ (գ.)равнище.
տափակ (ած.)плосък, гладък.
տափակնալ (բայ)1. сплесквам се; 2. смазвам се, сломявам се; 3. унижавам се.
տափակութիւն (գ.)плоскост.
տափակցնել (բայ)сплесквам.
տափաձուկ (գ.)народно название на калкана.
տափան (գ.)брана.
տափանաւ (գ.)голяма плоскодънна лодка. (за преминаване на река), сал.
տափանել (բայ)бранувам.
տափաստան (գ.)равнина, поле, степ.
տափարակ (ած.)плосък, гладък. .
տափել (բայ)изравнявам, уравнявам.
տափունչ (ած.) чип (за нос) .
տաք (ած.)1. топъл; 2. сърдечен.
տաք գլուխ (ած.)1. избухлив; 2. буен.
տաքարիւն (ած.)ентусиазиран, възторжен.
տաքդեղ (գ.)пипер, пиперка.
տաքնալ (բայ)сгрявам се, затоплям се.
տաքութիւն (գ.)топлина, темперетура.
տաքուկ (ած.)топличко.
տաքցնել (բայ)топля, стоплям.
տգեղ (ած.)грозен.
տգեղնալ (բայ)погрознявам.
տգեղութիւն (գ.)грозота, грозотия.
տգեղցնել (բայ)загрозявам.
տգէտ (ած.)който не знае, невеж.
տգէտ (գ.)простак, невежа.
տգիտութիւն (գ.)невежество, незнание.
տեառնագրել (բայ)кръстя се.
տեառնագրուիլ (բայ)прекръствам се.
տեառնընդառաջ (գ.)сретение господне.
տելթա (գ.)делта.
տեղ (գ.)място.
տեղագիր (գ.)топограф.
տեղագրական (ած.)топографичен, топографски.
տեղագրութիւն (գ.)топография.
տեղալ (բայ)вали дъжд.
տեղակալ (գ.)заместник.
տեղակալութիւն (գ.)1. лейтенант (чин); 2. заместване, заменяне, замяна.
տեղական (ած.)местен.
տեղահան (ած.)заточен.
տեղահանել (բայ)заточавам, заместване, заменяне, замяна.
տեղահանութիւն (գ.)заточение, депортиране.
տեղանուն (գ.)топонимия.
տեղաշարժ (գ.)преместване.
տեղապահ (գ.)наместник на владика или епископ.
տեղապահութիւն (գ.)място, където живее и служи викарий.
տեղատարափ (ած.)пороен.
տեղատարափ (գ.)пороен дъжд.
տեղատւութիւն (գ.)отлив.
տեղացի (ած.)местен.
տեղացի (գ.)местен жител.
տեղացնել (բայ)правя да вали дъжд.
տեղաւորել (բայ)интронизирам.
տեղաւորուիլ (բայ)разполагам се.
տեղաւորում (գ.)настаняване, инсталиране.
տեղափոխել (բայ)премествам; 2. размествам.
տեղափոխութիւն (գ.)1. преместване, изместване; 2. разместване.
տեղափոխուիլ (բայ)премествам се.
տեղափոխում (գ.)преместване.
տեղեակ (ած.)осведомен.
տեղեկաբեր (գ.)информатор, осведомител.
տեղեկագիր (գ.)рапорт, доклад, отчет.
տեղեկագրել (բայ)донасям.
տեղեկագրութիւն (գ.)доход.
տեղեկանալ (բայ)информирам.
տեղեկանուն (ար.)топоним.
տեղեկանունութիւն (իգ.)топонимия.
տեղեկատու (գ.)докладчик.
տեղեկատւութիւն (գ.)сведение, информация.
տեղեկացնել (բայ)информирам.
տեղեկութիւն (գ.)информация.
տեղի տալ (բայ)отстъпвам.
տենդ (գ.)висока температура, треска.
տենդագին (մկբ.)трескаво.
տենդագին (ած.)развълнуван.
տենդոտ (ած.)който има треска, трескав.
տենչ (գ.)желание.
տենչալ (բայ)силно желая.
տենչալի (ած.)желан, желателен.
տենչանք (գ.)желание, прищявка.
տեռ (գ.)1. платно; 2. безшумна пръдня; 3. пръдня.
տեսաբան (գ.)теоретик.
տեսաբանութիւն (գ.)теория.
տեսագէտ (գ.)оптик.
տեսագիտութիւն (գ.)оптика.
տեսադաշտ (գ.)зрително поле.
տեսալսողական (ած.)аудио визуален.
տեսակ (գ.)вид, род.
տեսական (ած.)теоретически, теоретичен.
տեսականօրէն (մկբ.)теоретично, теоретически. 
տեսակարար (ած.)специфичен, особен.
տեսակաւոր (ած.)разнообразен.
տեսակէտ (գ.)мнение.
տեսակցիլ (բայ)срещам се.
տեսակցութիւն (գ.)уговорена среща.
տեսանելի (ած.)видим.
տեսանելիութիւն (գ.)видимост.
տեսանելիք (գ.)орган на зрение.
տեսանկիւն (գ.)гледна точка .
տեսանող (ած.)ясновидец.
տեսանող (գ.)ясновидец.
տեսարան (գ.)изглед.
տեսերիզ (գ.)видеолента.
տեսիլ (գ.)1. външен вид; 2. изглед.
տեսիլք (գ.)явяване.
տեսլական (ած.)идеален.
տեսլական (գ.)идеал.
տեսլապաշտ (ած.)идеалист.
տեսլապաշտութիւն (գ.)идеализъм.
տեսնել (բայ)виждам, гледам.
տեսնուիլ (բայ)виждам се, поддържам се.
տեսողական (ած.)визуален.
տեսողութիւն (գ.)зрение.
տեսութիւն (գ.)теория.
տեսուչ (գ.)директор, управител.
տեսչական (ած.)директорски.
տեսչարան (գ.)директорскo отделение.
տեսչութիւն (գ.)управление.
տեսչուհի (գ.)директорка.
տեսք (գ.)външен вид.
տեսքոտ (ած.)красив.
տետր (գ.)тетрадка.
տետրակ (գ.)тетрадка.
տերեւ (գ.)лист.
տերեւազարդ (ած.)листат, с гъст листак. 
տերեւաթափ (ած.)обезлистяван.
տերեւաթափ (գ.)oбезлистяване, падане на листа.
տեւական (ած.)траен, дълготраен.
տեւականացնել (բայ)правят постоянен, устойчив.
տեւականութիւն (գ.)трайност.
տեւել (բայ)1. продължавам; 2. възпроизвеждам се; 3. възраждам се.
տեւողութիւն (գ.)траене, трайност.
տզզալ (բայ)мърморя, говоря на нисък глас.
տզզիւն (գ.)бръмчене.
տզզոց (գ.)бучене.
տզիւղ (գ.)рициново масло.
տզրուկ (գ.)кръвопиец.
տէգ (գ.) копие, пика.
տէր (գ.)1. господар; 2. собственик.
տէրութիւն (գ.)държава, власт.
տէրունական (ած.)господарски.
տէրունի (ած.)който принадлежи на сеньор.
տէրտէր (գ.)поп.
տժգոյն (ած.)бледен.
տժգունիլ (բայ)бледнея, побледнявам.
տժգունութիւն (գ.)бледност, бледнина.
տի (գ.)1. възраст, години; 2. живот.
տիար (գ.)господин, сеньор.
տիգաւոր (գ.)копиеносец.
տիեզերաբան (գ.)космолог.
տիեզերաբանական (ած.)космологичен.
տիեզերաբանութիւն (գ.)космология.
տիեզերագիր (գ.)космограф.
տիեզերագնաց (գ.)космонавт.
տիեզերագրութիւն (գ.)космография.
տիեզերակալ (գ.)човек, който завладява сърцата и ума на хората.
տիեզերակալել (բայ)завоювам, покорявам.
տիեզերակալութիւն (գ.)завоюване, завладяване, завоевание.
տիեզերակայան (գ.)интерпланетарна станция.
տիեզերական (ած.)вселенски.
տիեզերանաւ (գ.)космически кораб.
տիեզերք (գ.)свят.
տիկ (գ.)мях.
տիկին (գ.)госпожа.
տիղմ (գ.)тиня, утайка.
տիպ (գ.)1.  тип, човек, индивид; 2. печатане.
տիպար (ած.)образцов, примерен.
տիպար (գ.)модел.
տիտ (գ.)цица, гърда.
տիտան (գ.)титан, великан.
տիտանական (ած.)титански, великански.
տիտղոս (գ.)титла.
տիտղոսակիր (ած.)титулярен.
տիտղոսակիր (գ.)титуляр.
տիտղոսաւոր (ած.)1. който е избран; 2. който е приет.
տիրաբար (մկբ.)властки, авторитарски.
տիրադաւ (ած.)вероломен, неверен.
տիրադաւութիւն (գ.)вероломство, коварство, измамничество.
տիրադրուժ (ած.)нелоялен, вероломен, нечестен.
տիրակալ (գ.)благородник с висок ранг.
տիրական (ած.)върху който сеньорът има права и авторитет.
տիրամայր (գ.)мадона.
տիրանալ (բայ)присвоявам си, обсебвам.
տիրապետել (բայ)властвам, господствам, владея.
տիրապետութիւն (գ.)владение.
տիրապետում (գ.)завладяване.
տիրասէր (ած.)който обича господаря си.
տիրատեաց (ած.)който мрази господаря си.
տիրացու (գ.)1. духовно лице, духовник; 2. кандидат за свещеничество.
տիրացում (գ.)приспособяване, пригодяване.
տիրել (բայ)владея.
տիրոյթ (գ.)имот.
տիրութիւն (գ.)завладяване.
տիրուհի (գ.)господарка.
տիւ (գ.)ден.
տխեղծ (ած.)безформен, грозен.
տխմար (ած.)идиот.
տխմար (գ.)глупав човек .
տխմարութիւն (գ.)глупости.
տխուր (ած.)меланхоличен, мрачен.
տխրագին (մկբ.)тъжно.
տխրագին (ած.)тъжен, мрачен.
տխրահռչակ (ած.)1. злословен; 2. ужасно прочут.
տխրայիշատակ (ած.)с лоша  памет.
տխրիլ (բայ)натъжавам се, опечалявам се, помрачавам се.
տխրութիւն (գ.)тъга, скръб.
տխրօրէն (մկբ.)жалко.
տկար (ած.)слаб.
տկարակազմ (ած.)1. слаб; 2. хилав; 3. мършав.
տկարամիտ (ած.)лошомерен.
տկարանալ (բայ)обезсилвам се, изтощавам се.
տկարացնել (բայ)обезсилвам, изтощавам.
տկարացում (գ.)1. обезсилване, изнемощялост; 2. омаломощаване.
տկարութիւն (գ.)слабост, безсилие.
տկլոր (ած.)гол.
տկռօշ (ած.)тлъст.
տհաճ (ած.)неприятен.
տհաճութիւն (գ.)неприятност.
տհաս (ած.)неопитен.
տհասութիւն (գ.)незрялост; липса на съзряване.
տձեւ (ած.)безформен.
տձեւութիւն (գ.)безформеност, обезобразеност, грозота.
տղաբերութիւն (գ.)раждане.
տղաբերք (գ.)израждане.
տղամարդ (գ.)1. човек; 2. мъж.
տղայ (գ.)дете.
տղայական (ած.)детински.
տղայամիտ (ած.)лекомислен.
տղայութիւն (գ.)детинщина.
տղեկ (գ.)малчуган.
տղմախառն (ած.)който прилича на кал.
տղմուտ (ած.)кален.
տղմուտ (գ.)1. тинесто блато; 2. локва.
տմարդի (ած.)безчовечен.
տմարդութիւն (գ.)безчовечност, жестокост.
տմոյն (ած.)бледен.
տնազ (գ.)насмешка, подигравка.
տնակ (գ.)къщичка.
տնային (ած.)домашен.
տնանկ (ած.)оскъден, беден.
տնարար (ած.)който се грижи добре за домакинството си.
տնարարութիւն (գ.)домашни грижи.
տնաւեր (ած.)който разваля домакинството си.
տնաքանդ (ած.)който руши къщата си.
տնեցի (գ.)член на фамилията.
տնկաբան (գ.)ботаник.
տնկաբանական (ած.)ботанически.
տնկաբանութիւն (գ.)ботаника.
տնկարան (գ.)разсадник.
տնկել (բայ)посаждам, насаждам.
տնկի (գ.)фиданка.
տնկում (գ.)насаждане, засаждане.
տնտես (գ.)портиер, надзорник, санитар в училище.
տնտեսագէտ (գ.)икономист.
տնտեսագիտութիւն (գ.)политическа икономия.
տնտեսական (ած.)икономичен.
տնտեսել (բայ)ръководя своето предприятие.
տնտեսութիւն (գ.)икономия.
տնտեսուհի (գ.)прислужница, чистачка.
տնտեսում (գ.)управление, ръководство.
տնտնալ (բայ)работя бавно.
տնքալ (բայ)пъшкам.
տնքոց (գ.)пъшкане.
տնօրէն (գ.)директор.
տնօրէնութիւն (գ.)дирекция.
տնօրէնուհի (գ.)директорка.
տնօրինել (բայ)уреждам, устройвам.
տնօրինութիւն (գ.)дирекция.
տնօրինում (գ.)управление, ръководене, ръководство.
տնօրհնէք (գ.)благословия на къщата.
տոգորել (բայ)вдъхновявам.
տոգորուիլ (բայ)вдъхновявам се.
տոգորում (գ.) 1. напояване, импрегниране, импрегнация, насищане; 2. вдъхновение.
տոկալ (բայ)понасям, търпя, изтърпявам.
տոկոս (գ.)лихва.
տոկուն (ած.)як, траен.
տոկունութիւն (գ.)издържливост, якост.
տոհմ (գ.)етническа група.
տոհմաբանութիւն (գ.)генеалогия.
տոհմագիրք (գ.)книга с родословие на чистокръвно животно.
տոհմածառ (գ.)родословно дърво.
տոհմական (ած.)генеалогичен, родословен.
տոհմային (ած.)генеалогичен, родословен.
տոհմապետ (գ.)етнарх.
տոհմապետական (ած.)етнархшийска.
տոհմապետութիւն (գ.)етнархия (територия ръководена от губернатор).
տոհմիկ (ած.)чиста раса.
տող (գ.)1. ред, редица; 2. стих.
տողադարձ (գ.)нов ред.
տողամէջ (գ.)междулиние.
տողանցել (բայ)дефилирам, манифестирам.
տողանցք (գ.)дефиле, обзор.
տողաշար (գ.)линотипьор.
տոմար (գ.)сборник.
տոմարագէտ (գ.)счетоводител.
տոմարագիտութիւն (գ.)счетоводство.
տոմարակալ (գ.)отчетник.
տոմարակալութիւն (գ.)1) счетоводство, 2) отчетност.
տոմս (գ.)билет.
տոմսակ (գ.)входящ билет.
տոմսակավաճառ (գ.)касиер, касиерка.
տոյժ (գ.)глоба.
տոչորել (բայ)1. горя, изгарям; 2. обгарям.
տոչորուիլ (բայ)изгарям се (си).
տոչորում (գ.)изгаряне.
տոպրակ (գ.)чанта.
տոռն (գ.)1. чук за стриване; 2. връзка.
տոտիկ (գ.)краче.
տորգ (գ.)паяжина.
տորմիղ (գ.)флота.
տորոմել (բայ)надувам, издувам.
տորոմիլ (բայ)подувам се, отичам.
տորոն (գ.)брош (растение).
տորք (գ.)стан.
տուայտանք (գ.)страдание.
տուայտիլ (բայ)измъчвам се.
տուայր (գ.)имот, който мъжът приписва на жена си, за да може тя да го ползва, ако го надживее. 
տուարած (գ.)воловар; говедар.
տուգանել (բայ)налагам глоба.
տուգանք (գ.)глоба.
տուեալ (գ.)данни, сведения.
տուժել (բայ)изгубвам, загубвам.
տուն (գ.)къща.
տունդարձ (գ.)завръщане в къщи.
տունկ (գ.)растение.
տունջեան (ած.)дневен.
տուչութիւն (գ.)предоставяне, приписване.
տուտ (գ.)опашка.
տուրեւառ (գ.)обмяна, размяна, замяна.
տուրեւառութիւն (գ.)търгуване.
տուրմ (գ.)шоколад.
տուրք (գ.)данък.
տուփ (գ.)кутия.
տուֆ (գ.)туф.
տոփան (գ.)трамбовка.
տոփել (բայ)бия, набивам.
տպագիր (ած.)печатан.
տպագրական (ած.)печатарски, типографски.
տպագրատուն (գ.)книгопечатане, печатница.
տպագրել (բայ)печатам.
տպագրիչ (գ.)печатар.
տպագրութիւն (գ.)1. печатане, напечатване; 2. отпечатване.
տպազիոն (գ.)топаз  (скъпоценен камък).
տպածոյ (գ.)памучно платно оцветено опечатано.
տպարան (գ.)печатница.
տպաւորապաշտ (ած.)импресионистичен.
տպաւորապաշտ (գ.)импресионист.
տպաւորապաշտութիւն (գ.)импресионизъм.
տպաւորել (բայ)правя впечатление.
տպաւորիչ (ած.)който прави впечатление.
տպաւորութիւն (գ.)впечатление; импресия.
տպաքանակ (գ.)тираж.
տպել (բայ)печатам.
տպիչ (գ.)принтер.
տպուիլ (բայ)печатам се, отпечатвам сe.
տռամ (գ.)драма.
տռիփ (գ.)сексуално удоволствие.
տռտռալ (բայ)мърморя.
տռտռան (ած.)който има навик да мърмори.
տռփական (ած.)еротичен, любовен.
տռփանք (գ.)сексуално желание.
տտիպ (ած.)тръпчив, стипчив, парли.
տտուն (գ.)опашка.
տրական (գ.)дателен падеж.
տրամ (գ.)драма.
տրամաբանական (ած.)логичен, разумен.
տրամաբանել (բայ)обмислям, обсъждам.
տրամաբանութիւն (գ.)логика, разсъждение.
տրամագիծ (գ.)диаметър.
տրամագծօրէն (մկբ.)диаметрално.
տրամադիր (ած.)разположен, готов.
տրամադրել (բայ)предоставям на разположение.
տրամադրելի (ած.)разполагаем, с който може да се разполага, който е на разположение.
տրամադրութիւն (գ.)предразположение.
տրամալար (գ.)отвес.
տրամախօսութիւն (գ.)1. диалектика; 2. театрален диалог.
տրամանկիւն (գ.)диагонал.
տրամաչափ (գ.)калибър.
տրեխ (գ.)цървул.
տրէ (գ.)четвърти месец от арменския календар:
տրէզ (գ.)галон.
տրիբուն (գ.)оратор, защитник.
տրիզել (բայ)поставям ширит, галон, нашивка.
տրիտուր (գ.)1. възнаграждени; 2. заплата.
տրմուխ (գ.)градинско гребло.
տրմուղ (ած.)неопитен.
տրոհել (բայ)разделям, отделям.
տրոհում (գ.)1. раздяла, разделяне; 2. отделяне.
տրորել (բայ)счуквам.
տրորուիլ (բայ)да бъда смачкан.
տրորում (գ.)стриване, смазване.
տրուպ (ած.)смирен, покорен.
տրոփ (գ.)сърцебиене.
տրոփել (բայ)треперя.
տրոփիւն (գ.)сърцебиене.
տրոփում (գ.)биене на сърцето.
տրտմագին (մկբ.)тъжно, жалко.
տրտմագին (ած.)скръбен.
տրտմալի (ած.)скръбен.
տրտմեցնել (բայ)нажалявам, натъжавам.
տրտմեցուցիչ (ած.)който наскърбява.
տրտմիլ (բայ)натъжавам се, наскърбявам се.
տրտմութիւն (գ.)тъга, скръб.
տրտմօրէն (մկբ.)печално, тъжно, унило, жалко.
տրտնջալ (բայ)1. оплаквам се; 2. оплакваме се взаимно.
տրտում (ած.)наскърбен.
տրտունջ (գ.)оплакване.
տրցակ (գ.)1. пакет ; 2.  връзка, китка.
տփել (բայ)бия, удрям.
տփոց (գ.)тупаник.
տքալ (բայ)пъшкам, охкам.
տքնաջան (ած.)мъчен, труден.
տքնիլ (բայ)мъча се.
տքնութիւն (գ.)мъчна работа.
տօթ (գ.)голяма горещина.
տօթահար (ած.)неразположен от жегата.
տօթահարութիւն (գ.)слънчасване, слънчев удар.
տօն (գ.)празник.
տօնախմբութիւն (գ.)празнуване, отпразнуване.
տօնածառ (գ.)коледно дърво.
տօնական (ած.)празничен.