Retour en haut de la page
Retour haut de page
Collège Dictionnaires Machtotz France (CDMF)
(Retour au site)
DICTIONNAIRE Arménien occidental-Bulgare

Preliminaries Lire plus
Նախախօսք Lire plus
Предварителни Lire plus

 ա  բ  գ  դ  ե  զ  է  ը  թ  ժ  ի  լ  խ  ծ  կ  հ  ձ  ղ  ճ  մ  յ  ն  շ  ո  չ  պ  ջ  ռ  ս  վ  տ  ր  ց  ւ  փ  ք  օ  ֆ 


Mot Arménien occidental - Հայերէն բառ:

Veuillez saisir un mot ! - Հաճեցէ՛ք բառ մը գրել

712 / 19386 mots
Arménien occidental - Հայերէն
Abréviations
Համառօտագրութիւններ
Bulgare - Պուլկարերէն
վ Վ (գ.)тридесета буква на арменската азбука, съгласна, цифрова стойност 3000.
վագերաձի (գ.)зебра.
վագր (գ.)тигър.
վագրենի (գ.)тигрова кожа.
վազ (գ.)тичане, бягане.
վազան (ած.)течащ.
վազել (բայ)1. тичам, бягам; 2. хвърлям се.
վազել (բայ)тичам, бягам.
վազուն (ած.)тичащ.
վազվզել (բայ)подскачам.
վազվզուք (գ.)1. неочаквано движение; 2. лудория.
վազվռտել (բայ)скачам, подскачам.
վազվռտուք (գ.)неочаквано движение, скок.
վազք (գ.)тичане.
վաթել (բայ)разливам, лея, проливам.
վաթսուն (ած.)шестдесет.
վաթսունամեայ (ած.)шестдесетгодишен.
վաթսուներորդ (ած.)шестдесети.
վախ (ձյնրկ.)израз на отчаяние: уви!
վախ (գ.)страх.
վախազդեցիկ (ած.)страшен.
վախազդու (ած.)страшен.
վախկոտ (ած.)страхлив.
վախկոտութիւն (գ.)страхливост, боязливост.
վախճան (գ.)край, завършек.
վախճանական (ած.)краен, окончателен, финален.
վախճանեալ (ած.)починал, умрял.
վախճանիլ (բայ)умирам.
վախճանում (գ.)смърт.
վախնալ (բայ)боя се, страхувам се.
վախցնել (բայ)плаша, изплашвам, уплашвам.
վակաս (գ.)дълго парче плат, носено от еврейските свещеници.
վահ (ձյնրկ.)страх.
վահան (գ.)щит.
վահանակ (գ.)малък гербов щит.
վահանակիր (գ.)щитоносец.
վահանաձուկ (գ.)калкан (риба).
վաղ (մկբ.)рано, скоро.
վաղաժամ (ած.)1. скорозрял; 2. ранозрял.
վաղահաս (ած.)1. скорозрял; 2. ранозрял.
վաղամեռ (ած.)преждевременно мъртъв.
վաղամեռիկ (ած.)преждевременно мъртъв.
վաղանցուկ (ած.)кратковременен, преходен, ефемерен.
վաղեմի (ած.)древен, старинен.
վաղը (մկբ.)утре.
վաղնջական (ած.)стар, отдавнашен.
վաղորդայն (գ.)утрешният, следващият, другият ден.
վաղուց (մկբ.)отдавна.
վաղվաղակի (մկբ.)веднага, ей сега (след малко).
վաղր (գ.)голям кухненски нож.
վաճառ (ք) (գ.)продажба.
վաճառագիր (գ.)фактура.
վաճառական (գ.)търговец.
վաճառականական (ած.)търговски.
վաճառականութիւն (գ.)1. търговия; 2. търгуване.
վաճառամարտ (գ.)дъмпинг (в търговията, продажба на стока с по-ниска цена на външния пазар).
վաճառանիշ (գ.)търговска марка.
վաճառանոց (գ.)2. голям търговски център, мол; 2. пазар.
վաճառաշահ (ած.)който търгува, търговска печалба.
վաճառապահ (գ.)консигнатор (търговец, на когото са поверени стоки, за да ги продава на консигнация).
վաճառապահում (գ.)консигнация.
վաճառատուն (գ.)магазин.
վաճառել (բայ)продавам.
վաճառող (գ.)продавач.
վաճառորդ (գ.)продавач.
վաճառորդուհի (գ.)продавачка
վաճառուիլ (բայ)продавам се.
վաճառում (գ.)продажба.
վայ (ձյնրկ.)израз на отчаяние: уви.
վայ (գ.)лично нещастие.
վայել (ած.)който подхожда.
վայել (բայ)скърбя, съжалявам.
վայելել (բայ)изпитвам голямо удоволствие, наслаждавам се.
վայելող (գ.)който търси само материални наслади.
վայելում (գ.)сексуално удоволствие.
վայելուչ (ած.)елегантен; изящен.
վայելչաբան (ած.)който обяснява елегантно, красноречив.
վայելչաբանութիւն (գ.)елегантен в обясненията, красноречие.
վայելչագեղ (ած.)грациозен, миловиден, привлекателен.
վայելչախօս (ած.)който говори елегантно.
վայելչախօսութիւն (գ.)елегантна реч.
վայելչութիւն (գ.)елегантност.
վայելք (գ.)удоволствие.
վայլել (բայ)подходящ.
վայնասուն (գ.)олелия, врява, голям оглушителен шум.
վայր (գ.)място, местност.
վայրագ (ած.)жесток.
վայրագաբար (մկբ.)1. свирепо; 2. жестоко.
վայրագութիւն (գ.)1. свирепост; 2. жестокост.
վայրագօրէն (մկբ.)1. свирепо; 2. жестоко.
վայրահաչ (ած.)който хули, злослови, злословен, празнословен.
վայրահաչ (գ.)1. човек, който злослови; 2. злодумник.
վայրահաչութիւն (գ.)злословие, хулене, злостна критика.
վայրահաջ (ած.)който хули, злослови.
վայրահաջ (գ.)1. човек, който злослови; 2. злодумник. 
վայրաշարժ (գ.)локомотив.
վայրապար (մկբ.)напразно, безсмислено.
վայրավատին (ած.)разклатен, разпръснат, разбъркан.
վայրափակ (ած.)затворен отвсякъде.
վայրաքարշ (ած.)пълзящ.
վայրենաբար (մկբ.)диво, дивашки.
վայրենաբարոյ (ած.)груб, брутален.
վայրենանալ (բայ)ставам див и брутален.
վայրենացնել (բայ)1. правя да стане див, брутален; 2. да подивява.
վայրենի (ած.)диво.
վայրենութիւն (գ.)жестокост, свирепост. 
վայրէջք (գ.)1. склон; 2. наклон.
վայրի (ած.)див.
վայրկեան (գ.)минута.
վանական (գ.)монах.
վանական (ած.)монашески, манастирски.
վանականութիւն (գ.)1. монашество; 2. набор от монаси.
վանակն (գ.)кварц, планински кристал.
վանահայր (գ.)игумен на някои манастири.
վանատուն (գ.)манастир.
վանատուր (ած.)гостоприемен.
վանդակ (գ.)клетка.
վանդակապատ (ած.)с желязна решетка.
վանդակապատ (գ.)решетка.
վանդակափեղկ (գ.)капак на прозорец с решетка.
վանդակել (բայ)поставям, слагам решетка.
վանդակորմ (գ.)решетка от кръстосани летви.
վանդել (բայ)1. развалям; 2. разрушавам.
վանդում (գ.)разрушение, унищожение.
վանել (բայ)блъскам, отблъсквам, тласкам.
վանիչ (ած.)отблъскващ.
վանկ (գ.)сричка.
վանող (ած.)отблъскващ, отвратителен.
վանողական (ած.)отблъскващ, отвратителен.
վանողութիւն (գ.)отблъскване.
վանորայք (գ.)градче от манастири.
վանում (գ.)отдалечаване, отстраняване, отхвърляне.
վանք (գ.)манастир.
վաշ (ձյնրկ.)провикване от удовлетворение .
վաշխ (գ.)лихварство.
վաշխառու (գ.)лихвар.
վաշտ (գ.)структура.
վաշտապետ (գ.)командир, капитан.
վաչ (գ.)импрегнирано платно (за кола), брезент.
վաչկատուն (ած.)чергарски.
վաչկատուն (գ.)чергар, скитник.
վառ (ած.)горящ, пламтящ.
վառ (գ.)средновековно военно знаме с издължена форма и няколко върха в края.
վառարան (գ.)печка.
վառեակ (գ.)пиле, пиленце.
վառել (բայ)горя, изгарям.
վառելանիւթ (գ.)гориво.
վառիլ (բայ)1. горя; 2. изгарям.
վառվռուն (ած.)горящ, пламтящ, нагорещен, нажежен.
վառօդ (գ.)барут.
վառօդարան (գ.)магазин за експлозиви.
վասն (շղկ.)1) за, поради; 2. що се отнася до, като за.
վասնզի (շղկ.)защото.
վաստակ (գ.)1. успех, сполука, 2. печалба.
վաստակաբեկ (ած.)крайно уморен.
վաստակաւոր (ած.)виден, бележит, заслужил човек.
վաստակիլ (բայ)печеля, спечелвам.
վաստկիլ (բայ)печеля, спечелвам.
վատ (ած.)лош.
վատ (գ.)1. злополука, злоба; 2. вредност.
վատաբախտ (ած.)нещастен, с лош късмет.
վատաբախտութիւն (գ.)несполука.
վատաբան (ած.)критикар, клеветник.
վատաբան (գ.)1. клеветник; 2. злословец.
վատաբանել (բայ)клеветя, наклеветявам, обвинявам.
վատաբանութիւն (գ.)клевета, хулене.
վատաբար (մկբ.)отпуснато, разхлабено, халтаво.
վատահամբաւ (ած.)прочут с лоша слава.
վատանալ (բայ)ставам подъл, страхлив.
վատանուն (ած.)с лошо име.
վատառողջ (ած.)нездрав, болен.
վատառողջութիւն (գ.)нездравност, болестност.
վատասիրտ (ած.)малодушен, нерешителен.
վատասրտութիւն (գ.)страхливост, боязливост.
վատացում (գ.)разваляне, повреждане.
վատթար (ած.)многозловещ, гибелен, лош, злокобен.
վատթարանալ (բայ)влошавам се.
վատթարացնել (բայ)влошавам.
վատթարացում (գ.)зле, лошо чувстване.
վատնել (բայ)прахосвам, безразборно харча.
վատնում (գ.)разпиляване, прахосване.
վատշուէր (ած.)лош, зъл, злобен.
վատշուէր (գ.)лош, зъл човек.
վատոյժ (ած.)слаб.
վատորակ (ած.)лошо качество.
վատութիւն (գ.)лошота, злоба.
վար (ար.)оране, копане.
վար (մկբ.)от долу, долу.
վարագոյր (գ.)перде, завеса.
վարագուրել (բայ)крия, скривам, закривам.
վարազ (գ.)глиган.
վարազահաւ (գ.)кондор (вид орел).
վարակ (գ.)инфекция.
վարակել (բայ)заразявам.
վարակիչ (ած.)заразен, заразителен.
վարակուիլ (բայ)заразявам се.
վարակում (գ.)заразяване
վարանիլ (բայ)колебая се, двоумя се, не се решавам.
վարանոտ (ած.)колеблив, нерешителен.
վարանում (գ.)колебание, нерешителност.
վարանք (գ.)затруднение, обърканост, смущение.
վարապան (գ.)приспособление за стягане ноздрите на буен кон.
վարատել (բայ)пилея, разпилявам, прахосвам.
վարատում (գ.)пилеене, разхвърляне.
վարար (ած.)преизобилен; изобилен.
վարարիլ (բայ)1. подавам се, стърча; 2. издаден напред.
վարարուն (ած.)1. преизобилен; 2. изобилен.
վարաւանդ (գ.)слагане амуниция на кон.
վարգ (գ.)тичане, бягане.
վարգել (բայ)тичам, бягам.
վարդ (գ.)роза.
վարդագոյն (ած.)розов.
վարդազգի (գ.)семейство розови.
վարդաթուփ (գ.)розов храст.
վարդախտ (գ.)1. рубеола; 2. морбили (едра шарка).
վարդակ (գ.)розетка.
վարդակարմիր (ած.)ален.
վարդապետ (գ.)свещеник (неженен).
վարդապետական (ած.)доктринален.
վարդապետանոց (գ.)семинария.
վարդապետել (բայ)поучавам.
վարդապետութիւն (գ.)доктрина, учение.
վարդաջուր (գ.)розова вода.
վարդաստան (գ.)розова градина, розариум.
վարդավառ (գ.)религиозен празник преображение господно.
վարդարան (գ.)молитвена броеница.
վարդափայտ (գ.)розово дърво (като материал).
վարդենի (գ.)розов храст, роза.
վարել (բայ)водя, карам.
վարելահող (գ.)обработваема земя.
վարզ (գ.)тояга за командване, остен.
վարժ (ած.)сръчен, опитен.
վարժանք (գ.)1. упражняване; 2. практикуване.
վարժապետ (գ.)учител, преподавател (в началните училища).
վարժապետական (ած.)преподавателски.
վարժապետանոց (գ.)училища за учредители.
վարժապետութիւն (գ.)преподавателска дейност.
վարժարան (գ.)училище, учебно заведение.
վարժեցնել (բայ)приучвам.
վարժութիւն (գ.)1. навик; 2. упражнение.
վարժուիլ (բայ)свиквам, навиквам.
վարժուհի (գ.)учителка.
վարիչ (գ.)1. водач на автомобил, шофьор; 2. подбудител, подстрекател.
վարիչ (ած.)управляващ, ръководещ.
վարկ (գ.)кредит.
վարկաբեկ (ած.)опозорителен, позорен.
վարկաբեկել (բայ)безчестя, позоря, опозорявам.
վարկաբեկիչ (ած.)позорен, безчестен, срамен.
վարկաբեկում (գ.)безчестие, позор.
վարկագիր (գ.)акредитив, писмо за отпускане на кредит.
վարկագրել (բայ)давам, отпускам кредит.
վարկած (գ.)догадка, предположение, хипотеза.
վարկանիշ (գ.)1. мнение; 2. съвет; 3. известие.
վարկատոմս (գ.)дебитна карта.
վարկպարազի (ած.)1. който не се задълбочава, повърхностен; 2. непълен, приблизителен.
վարկպարազի (մկբ.)повърхностно.
վարձ (գ.)1. заплата; 2. наем.
վարձաբնակ (գ.)наемател.
վարձագին (գ.)1. заплата; 2. наем.
վարձագիր (գ.)1. трудов договор; 2. договор за жилище.
վարձակ (գ.)1. певица; 2. танцьорка; 3. проститутка.
վարձակալ (գ.)наемател.
վարձահատութիւն (գ.)възнаграждение.
վարձատրել (բայ)възнаграждавам.
վարձատրիչ (գ.)човек, който възнаграждава.
վարձատրութիւն (գ.)възнаграждение.
վարձել (բայ)давам под наем, наемам.
վարձկան (գ.)наемен войник, наемник.
վարձու (ած.)за наем.
վարձուոր (գ.)наемател.
վարձք (գ.)заплата.
վարմ (գ.)мрежа.
վարմունք (գ.)държане, обноски, поведение.
վարնոց (ած.)лош.
վարշամակ (գ.)кърпа.
վարորդ (գ.)шофьор.
վարորնակ (գ.)шкаф.
վարոց (գ.)мъжки полов орган.
վարուելապերպ (գ.)водене, държане.
վարուժան (գ.)мъжка птица.
վարուժնակ (գ.)мъжка птица.
վարուիլ (բայ)държа се, отнасям се. 
վարունգ (գ.)краставица.
վարուցան(ք) (գ.)оране, копане.
վարչագէտ (գ.)администратор, управител.
վարչագիտութիւն (գ.)управляване, администриране.
վարչակազմ (գ.)личен (административен) състав, кадри.
վարչական (ած.)административен.
վարչակարգ (գ.)система на управление.
վարչաձեւ (գ.)система на управление.
վարչամեքենայ (գ.)административно деление.
վարչապետ (գ.)министър-председател.
վարչութիւն (գ.)администрация, управителен орган.
վարպետ (ած.)сръчен ; 2. майстор.
վարպետ (գ.)майстор.
վարպետորդի (ած.)умел.
վարպետութիւն (գ.)умелост.
վարս (գ.)коса.
վարսակ (գ.)овес.
վարսակալ (գ.)дълга ивица от плат, която се връзва като украшение на главата или челото.
վարսամ (գ.)комета.
վարսայարդար (գ.)фризьор.
վարսաւոր (ած.)кичест.
վարսել (բայ)забивам, натиквам.
վարտիք (գ.)гащета.
վարք (գ.)поведение.
վաւաշ (ած.)похотлив, сластолюбив.
վաւաշոտ (ած.)който възбужда, дразни сексуално.
վաւաշոտութիւն (գ.)сластолюбие.
վաւեր (ած.)валиден, законен.
վաւերագիր (գ.)документ.
վաւերագրական (ած.)доказателствен.
վաւերագրութիւն (գ.)официално признаване, потвърждаване.
վաւերաթուղթ (գ.)официален документ.
վաւերական (ած.)автентичен, истински.
վաւերականութիւն (գ.)автентичност.
վաւերացնել (բայ)ратифицирам.
վաւերացում (գ.)законно признаване.
վեզիր (գ.)везир.
վեհ (ած.)възвишен; върховен.
վեհաժողով (գ.)конгрес, събрание.
վեհանձն (ած.)великодушен, благороден.
վեհանձնաբար (մկբ.)щедро, великодушно.
վեհանձնութիւն (գ.)щедрост.
վեհանձնօրէն (մկբ.)щедро, великодушно.
վեհաշուք (ած.)величествен.
վեհապետ (գ.)суверенен, независим владетел.
վեհապետական (ած.)суверенен, независим.
վեհապետութիւն (գ.)суверенитет, независимост.
վեհարան (գ.)седалище на католикос.
վեհափառ (ած.)величество (титла дадена на Католикос); ваше величество.
վեհափառութիւն (գ.)величественост.
վեհերիլ (բայ)страхувам се, плаша се; опасявам се.
վեհերոտ (ած.)боязлив, страхлив.
վեհերոտութիւն (գ.)страх, боязън, опасение.
վեհիմաստ (ած.)възвишен; върховен.
վեհութիւն (գ.)възвишеност (на мисли, чувства и др.).
վեղար (գ.)качулка на монах.
վեղարաւոր (գ.)духовник, църковник.
վեղարաւոր (ած.)духовен, църковен.
վեներական (ած.)венерически.
վեստ (ած.)благороден, великолепен.
վետական (ած.)ведически.
վեր (ած.)висок.
վեր (մկբ.)горе.
վերաբերեալ (ած.)който се отнася до.
վերաբերեալ (մկբ.)що се отнася до.
վերաբերիլ (բայ)отнасям се до, засягам.
վերաբերում (գ.)отношение.
վերագնահատել (բայ)преоценявам, преизчислявам.
վերագնահատում (գ.)преоценка, преизчисление.
վերագրել (բայ)1. приписвам; 2. отдавам.
վերագրում (գ.)предоставяне, приписване.
վերադառնալ (բայ)възвръщам се.
վերադարձ (գ.)връщане, завръщане, идване обратно.
վերադարձնել (բայ)връщам.
վերադիր (գ.)епитет.
վերազարթնում (գ.)събуждане.
վերազինել (բայ)превъоръжавам.
վերազինուիլ (բայ)превъоръжавам се.
վերազինում (գ.)превъоръжаване.
վերախմբել (բայ)1. прегрупирам; 2. събирам отново.
վերախմբում (գ.)прегрупиране.
վերածել (բայ)трансформирам, променям.
վերածնիլ (բայ)отново се раждам.
վերածնունդ (գ.)възраждане, прераждане.
վերածում (գ.)обращение, трансформация.
վերակազմել (բայ)реорганизирам.
վերակազմութիւն (գ.)намаляване, съкращение, снижение.
վերականգնել (բայ)възстановявам.
վերականգնիլ (բայ)вдигам се, повдигам се.
վերականգնում (գ.)обновление.
վերակառուցել (բայ)престроявам, възстановявам.
վերակառուցում (գ.)възстановяване.
վերակացու (գ.)1. надзорник; 2. надзирател.
վերակացութիւն (գ.)служба на пазач.
վերակենդանանալ (բայ)възвръщам.
վերակենդանացնել (բայ)реанимирам, възвръщам към живот. 
վերակենդանացում (գ.)реанимация.
վերակերտել (բայ)възстановявам.
վերակերտում (գ.)възстановяване.
վերակոչել (բայ)призовавам.
վերակոչում (գ.)призоваване, заклинание.
վերահաս (ած.)предстоящ, близък.
վերահասու (ած.)осведомен.
վերահաստատել (բայ)отново потвърждавам, утвърждавам нещо.
վերահաստատուիլ (բայ)настанявам се отново.
վերահաստատում (գ.)повторно потвърждаване, пренаселване, възстановяване.
վերահսկել (բայ)поддържам, внимавам (върху това, което правя, говоря).
վերահսկիչ (գ.)пазач.
վերահսկում (գ.)контрол.
վերամբարձ (ած.)възходящ.
վերամկրտական (ած.)анабаптист, член на протестантската секта на анабаптистите.
վերամկրտական (գ.)анабаптист.
վերամկրտել (բայ)прекръщавам.
վերամշակել (բայ)преглеждам, проверявам.
վերամշակում (գ.)корекция.
վերամուսնանալ (բայ)отново се оженвам, омъжвам.
վերամուսնութիւն (գ.)втори брак, повторно оженване.
վերամուտ (գ.)1. начало на учебната година; 2. започване на работа след годишен отпуск.
վերանալ (բայ)възхищавам се.
վերանայիլ (բայ)преглеждам отново.
վերանորոգել (բայ)възстановявам, поправям.
վերանորոգիչ (գ.)обновител, възобновител.
վերանորոգող (գ.)обновител, възобновител.
վերանորոգում (գ.)реставрация, възстановяване.
վերաշինել (բայ)възстановявам.
վերաշինութիւն (գ.)реставриране.
վերապահ (ած.)запазен.
վերապահութիւն (գ.)резервираност.
վերապահում (գ.)запас; резерв.
վերապատուելի (ած.)преподобен (при обръщение към духовник, пастор).
վերապրիլ (բայ)оживявам, връщам се към живота.
վերասլաց (ած.)асцендент, възходящ.
վերատեսութիւն (գ.)ревизия, ревизиране.
վերատեսուչ (գ.)главен директор.
վերատեսչուհի (գ.)директорка.
վերարծարծ (ած.)разпален.
վերարծարծել (բայ)подбуждам, разпалвам.
վերարկու (գ.)палто.
վերարտադրել (բայ)произвеждам отново.
վերարտադրութիւն (գ.)копиране, възпроизвеждане.
վերացական (ած.)абстрактен.
վերացականութիւն (գ.)абстрахиране.
վերացապաշտ (ած.)абстракционист.
վերացապաշտ (գ.)човек което е абстракционист.
վերացապաշտութիւն (գ.)абстракция.
վերացնել (բայ)абстрахирам.
վերացում (գ.)екзалтация, възбуждане, възбуда.
վերափոխել (բայ)променям, видоизменям; трансформирам.
վերափոխում (գ.)променяне, видоизменяне; трансформация.
վերաքաղ (գ.)1. преговаряне на нещо научено; 2. коригиране.
վերաքննել (բայ)повторно и по-задълбочено разглеждам нещо, преразглеждам.
վերաքննելի (ած.) за повторно и по-задълбочено разглеждане.
վերաքննիչ (գ.)ревизор, човек който прави основен преглед.
վերաքննութիւն (գ.)преразглеждане.
վերելակ (գ.)асансьор.
վերելք (գ.)изкачване, покатерване.
վերերեւիլ (բայ)отново се появявам.
վերերեւում (գ.)появяване отново.
վերեւ (մկբ.)отгоре, над.
վերեւ (շղկ.)отгоре, над.
վերընդունիլ (բայ)допускам отново, приемам отново.
վերընձիւղել (բայ)отхвърлям, отблъсквам.
վերընտրել (բայ)преизбирам, избирам отново.
վերընտրութիւն (գ.)преизбиране.
վերընտրուիլ (բայ)който е преизбиран.
վերին (ած.)небесен.
վերիվայրում (գ.)разместване, разбъркване.
վերլուծաբար (մկբ.)аналитически.
վերլուծական (ած.)аналитично.
վերլուծել (բայ)анализирам.
վերլուծում (գ.)анализ.
վերծանել (բայ)разчитам (шифровано писмо).
վերծանող (գ.)човек, който може да дешифрира.
վերծանում (գ.)разчитане на ноти.
վերմակ (գ.)специална пухена завивка.
վերյիշել (բայ)спомням си, припомням си.
վերյիշում (գ.)напомняне, припомняне.
վերնագիր (գ.)заглавие (на книга).
վերնագոյն (ած.)по-добър, по-висш.
վերնագրել (բայ)титуловам (давам титла).
վերնալ (բայ)вдигам, изтрит съм.
վերնախարիսխ (գ.)1. корниз от мебел; 2.  стряха на покрив.
վերնախաւ (գ.)1. горен слой; 2. по-висок клас.
վերնամաշկ (գ.)епидерма.
վերնայարկ (գ.)горни етаж.
վերնաշէնք (գ.)работа извършвана над земята.
վերնատուն (գ.)1. стая, в която се е провела Тайната вечеря;
վերնոլորտ (գ.)стратосфера.
վերնոտ (գ.)епилептик.
վերնոտութիւն (գ.)eпилепсия.
վերոյիշեալ (ած.)горе споменат.
վերջ (գ.)край, завършек.
վերջաբան (գ.)заключение, извод.
վերջալոյս (գ.)здрач, дрезгавина.
վերջածանց (գ.)суфикс.
վերջակէտ (գ.)точка.
վերջանալ (բայ)свършвам, завършвам.
վերջապահ (գ.)ариергард.
վերջապէս (մկբ.)най-сетне, най-после.
վերջատանջ (գ.)анапест (литературен термин, поема или песен състоящи се от група срички две къси и една дълга).
վերջացնել (բայ)свършвам, завършвам, довършвам.
վերջաւորութիւն (գ.)край, завършек.
վերջընթեր (ած.)предпоследен.
վերջին (ած.)последен.
վերջնագիր (գ.)ултиматум.
վերջնական (ած.)окончателен.
վերջնականապէս (մկբ.)окончателно.
վերջնականօրէն (մկբ.)окончателно.
վերսկսիլ (բայ)отново започвам.
վերսկսում (գ.)започване отново.
վերստ (գ.)верста (руска мярка за дължина, равна на 1067 м).
վերստին (մկբ.)отново.
վերստուգել (բայ)повторно проверявам.
վերստուգում (գ.)повторно проверяване.
վերտ (գ.)средновековна дълга ризница.
վերտառութիւն (գ.)епиграф, надпис.
վերցնել (բայ)повдигам, надигам, вдигам.
վեց (ած.)шест.
վեցամեայ (ած.)шест годишен.
վեցամսեայ (ած.)шест месечен.
վեցանկիւն (ած.)шестоъгълен.
վեցանկիւն (գ.)шестоъгълник.
վեցեակ (գ.)половин дузина.
վեցեակ (ած.)шестяга (съставено от шест).
վեցերորդ (ած.)шести.
վեցօրեայ (ած.)шестдневен.
վզակապ (գ.)огърлица, колие.
վզզալ (բայ)1. бръмча; 2. буча.
վզզոց (գ.)съскане.
վզկապ (գ.)вратовръзка.
վզնոց (գ.)шал, фулар.
վզօն (գ.)бяло месо (от гърдите на агне, теле).
վէգ (գ.)кокалче.
վէժ (գ.)падение.
վէճ (գ.)полемика.
վէմ (գ.)каменен блок.
վէպ (գ.)роман.
վէս (ած.)надменен, високомерен.
վէտ (գ.)вълна.
վէտվէտում (գ.)вълнение, вълнообразно движение.
վէրք (գ.)рана.
վթար (գ.)повреда, щета.
վթարել (բայ)нанасям вреда, навреждам, повреждам.
վթարում (գ.)нанасяне на вреда, повреждане.
վժժոց (գ.)свистене, свирене.
վիգ (գ.)1. помощ; 2. отбрана.
վիզ (գ.)шийка.
վիթ (գ.)газела.
վիթխարի (ած.)гигантски.
վիժած (ած.)пометнат, абортиран.
վիժակ (գ.)завеса.
վիժանք (գ.)изнизване, извървяване.
վիժեցնել (բայ)да помятам, абортирам.
վիժիլ (բայ)абортирам.
վիժուկ (գ.)недоносче.
վիժում (գ.)помятане, аборт.
վիհ (գ.)пропаст.
վիճաբանական (ած.)спорен.
վիճաբանիլ (բայ)споря.
վիճաբանութիւն (գ.)спор.
վիճակ (գ.)състояние, положение.
վիճակագիր (գ.)статистик.
վիճակագրական (ած.)статистически.
վիճակագրութիւն (գ.)статистика.
վիճակախաղ (գ.)хазартна игра.
վիճակահանութիւն (գ.)лотария.
վիճակացոյց (գ.)бележник на ученик.
վիճակաւոր (գ.)епархиален епископ.
վիճակել (բայ)1. приписвам; 2. отдавам.
վիճակուիլ (բայ)падам се (за дял).
վիճայարոյց (ած.)който обича да се препира (за дребни работи).
վիճայարոյց (գ.)човек, който обича да се препира (за дребни работи), който си губи времето в препирни.
վիճարկել (բայ)разисквам, обсъждам, споря.
վիճելի (ած.)спорен, оспорим, по който може да се разисква.
վիճիլ (բայ)2. карам се; 2. оспорвам се, оспорваме си.
վիմագիր (ած.)литографиран.
վիմագիր (գ.)литограф.
վիմագրական (ած.)литографен.
վիմագրել (բայ)литографирам.
վիմագրութիւն (գ.)литографирам.
վիմաշէն (ած.)от камък.
վիմատիպ (ած.)литографиран.
վիմափոր (ած.)издълбаван в камъка.
վին (գ.)лаута (вид китара).
վիշապ (գ.)1. дракон, змей; 2. ламя.
վիշապաձուկ (գ.)кашалот (вид риба с голяма глава).
վիշապաքաղ (ած.)убиец на ламя.
վիշապաքաղ (գ.)титла отдадена на езически бог.
վիշտ (գ.)тъга, скръб.
վիպագիր (գ.)романист, автор на романи.
վիպագրութիւն (գ.)творчество на романи.
վիպակ (գ.)разказ.
վիպական (ած.)романен, който има литературен характер на роман.
վիպապաշտ (ած.)романен, който има литературен характер на роман.
վիպապաշտութիւն (գ.)романтизъм.
վիպասան (գ.)романист, автор на романи.
վիպել (բայ)разказвам, разправям.
վիպերգ (գ.)романс (поетична или музикална творба).
վիտակ (գ.)моаре (копринен лъскав плат с вълнообразни променливи отражения).
վիրաբոյժ (գ.)хирург.
վիրաբուժական (ած.)хирургически.
վիրաբուժութիւն (գ.)хирургия.
վիրալ (բայ)1. бръсна; 2. обръсвам.
վիրալից (ած.)който е покрит с язви.
վիրակապ (գ.)превръзка, бандаж.
վիրահատ (գ.)хирург.
վիրահատութիւն (գ.)хирургия.
վիրապ (գ.)тъмница за осъдени на доживотен затвор.
վիրաւոր (ած.)ранен.
վիրաւոր (գ.)ранен човек.
վիրաւորական (ած.)обиден, оскърбителен.
վիրաւորանք (գ.)обида, оскърбление.
վիրաւորել (բայ)ранявам, наранявам.
վիրաւորուիլ (բայ)ранявам се, обиждам се.
վիրաւորում (գ.)раняване.
վիրգ (գ.)боздуган, каменохвъргачка.
վլվլուկ (գ.)олелия, врява, голям оглушителен шум.
վխտալ (բայ)шавам, пъпля.
վկայ (գ.)свидетел.
վկայագիր (գ.)свидетелство, диплом.
վկայական (գ.)свидетелство.
վկայարան (գ.)крипта, в която се намира гроба на светец-мъченик.
վկայել (բայ)свидетелствам.
վկայութիւն (գ.)свидетелстване.
վկայուհի (գ.)мъченичество, мъчение.
վկանդել (բայ)подчинявам, покорявам.
վհատ (ած.)обезкуражен.
վհատեցնել (բայ)обезсърчавам.
վհատիլ (բայ)отчайвам се.
վհատութիւն (գ.)1. обезсърчаване; 2. обезсърчение, отчаяние.
վհուկ (գ.)магьосник.
վճար (գ.)изплащане, плащане, заплащане.
վճարագիր (գ.)чек.
վճարել (բայ)плащам, заплащам.
վճարելի (ած.)платим.
վճարող (գ.)плащач.
վճարովի (ած.)който е с пари.
վճարում (գ.)плащане, заплащане.
վճիռ (գ.)решение.
վճիտ (ած.)ясен, чист, бистър.
վճռաբար (մկբ.)решително.
վճռաբեկ (ած.)касационен.
վճռական (ած.)решителен, окончателен.
վճռականութիւն (գ.)решителност.
վճռականօրէն (մկբ.)категорично, решителнo.
վճռապէս (մկբ.)решително.
վճռել (բայ)решавам, разрешавам.
վնաս (գ.)вредност, вреда.
վնասակար (ած.)вреден, пакостен.
վնասել (բայ)1. вредя, нанасям вреда; 2. пакост.
վնասուիլ (բայ)понасям щета, вреда, пакост.
վշտաբեկ (ած.)измъчен.
վշտագին (ած.)който наскърбява, огорчава.
վշտագին (մկբ.)болезнено; тъжно, скръбно.
վշտալի (ած.)скръбен, печален.
վշտակիր (ած.)който наскърбява.
վշտակից (ած.)състрадателен.
վշտակցիլ (բայ)схождам, съвпадам.
վշտակցութիւն (գ.)съчувствие, състрадание.
վշտահար (ած.)измъчен.
վշտանալ (բայ)1. отчайвам се, опечалявам се; 2. скърбя.
վշտացնել (բայ)измъчвам, натъжавам.
վոլթ (գ.)волт.
վոլթաչափ (գ.)волтметър.
վոհմակ (գ.)хайка.
վուշ (գ.)лен.
վռնտել (բայ)гоня, прогонвам; изхвърлям.
վռնտուիլ (բայ)прогонен съм.
վսեմ (ած.)възвишен; върховен.
վսեմաբան (ած.)изразителен, красноречив.
վսեմաբանութիւն (գ.)красноречие.
վսեմաշուք (ած.)превъзходен, важен, виден, бележит.
վսեմացնել (բայ)пречиствам, възвишавам.
վսեմափայլ (ած.)важен, виден, бележит.
վսեմափառ (ած.)благородническа титла на кардинал.
վսեմութիւն (գ.)превъзходителство.
վստահ (ած.)сигурен.
վստահաբար (մկբ.)сигурно, несъмнено, навярно, със сигурност.
վստահելի (ած.)имам доверие в някого.
վստահեցնել (բայ)успокоявам.
վստահիլ (բայ)доверявам.
վստահութիւն (գ.)доверие.
վստահօրէն (մկբ.)сигурно, несъмнено.
վտակ (գ.)поток.
վտանգ (գ.)опасност.
վտանգաւոր (ած.)oпасен.
վտանգել (բայ)излагам на опасност.
վտանգուիլ (բայ)подлагам се на опасност.
վտար (ած.)заточен.
վտար (գ.)изгнаник, заточеник.
վտարական (ած.)заточен.
վտարական (գ.)изгнаник, заточеник.
վտարանդի (գ.)беглец.
վտարանդի (ած.)краткотраен, мимолетен.
վտարել (բայ)прогонвам.
վտարուիլ (բայ)да буда изгонен.
վտարում (գ.)изгонване, изключване.
վտաւան (գ.)голямо разстояние.
վտիտ (ած.)плачевен.
վրադիր (գ.)добавка на сума или материя.
վրայ (նխդր.)на, над, върху.
վրան (գ.)шатра, палатка.
վրանաբնակ (ած.)който къмпингува.
վրանաբնակ (գ.)чергар.
վրանաքաղաք (գ.)място за къмпинг.
վրացական (ած.)грузински.
վրացերէն (գ.)грузински език.
վրացի (գ.)грузинец.
վրացուհի (գ.)грузинка.
վրդով (գ.)аларм, тревога.
վրդովել (բայ)безпокоя, обезпокоявам, тревожа.
վրդովիլ (բայ)разтревожвам се, обезпокоявам се.
վրդովիչ (ած.)обезпокоителен, тревожен.
վրդովուիլ (բայ)разтревожвам се, обезпокоявам се.
վրդովում (գ.)безпокойство.
վրէժ (գ.)отмъщение.
վրէժխնդիր (ած.)реваншистки.
վրէժխնդիր (գ.)реваншист.
վրէժխնդրութիւն (գ.)отмъщение.
վրէպ (գ.)грешка.
վրիժառու (ած.)отмъстителен, отмъстител.
վրիժառու (գ.)отмъстител, отмъстителка.
վրիպակ (գ.)печатна грешка.
վրիպանք (գ.)грешка.
վրիպեցնել (բայ)карам да греши.
վրիպիլ (բայ)1. заблуждавам се; 2. грешя.
վրիպում (գ.)грешка.
վրձին (գ.)1. четка за рисуване; 2. четка.
վրնջել (բայ)изсумтявам (за кон).
վրնջիւն (գ.)изсумтяване, изригване.